見出し画像

ランビックビールのドリーフォンティネン(3 Fonteinen) 、1/12の投稿(翻訳)

クラフトビールが好きになった頃、酸っぱいビールなんて、という認識をひっくり返してくれたのが 3 Fonteinen のランビックビールだった。
その 3 Fronteinen が2024/01/12、真っ黒な画像と主にお知らせをintagramに投稿した。

オランダ語での投稿ということもあり、日本語に機械翻訳してもきれいな訳になりづらいので、私はオランダ語は読めないが、オランダ語から英語の翻訳なら日本語ほど精度が悪くないので英語での翻訳を試みることにした。

(以下、拙訳)


ヴェルナーとミヒャエルから、とても悲しいお知らせをしなければなりません。私たちは(3 Fonteinenの)チームに別れを告げることになりました。

2015年に私たちは新しい建物へ引っ越し、醸造スペースも大きくなりました。引っ越したことによって、情熱のある同僚たちの親密なチームを立ち上げるというアイデアを形にすることができました。つまるところ、それはアーマンドの強く願っていたことでもあったのです。その素晴らしいチームのおかげで、3 Fonteinen は価値観を共有し、ここまでやってこれたのです。ここにはランビックとその伝統や、創造性、たくさんの楽しい時間への愛と、家族のような強い感情的つながりがありました。

近年の著しいコスト増と、ビール市場での活動の大幅な低下により、現実と向き合わざるを得なくなりました。一番ありえない決断がもうすぐそこまで来ていました。

私たちはランビックの醸造を、グーズの醸造を、これまでやってきたように続けていきます。でも減ります。そして非常に残念なことに、人も少なくなってしまいました。

深い傷は大きな跡を残すでしょう。皆への賞賛と永遠に続く感謝の気持ちをここに残します。

ヴェルナーとミヒャエル


(以上、拙訳)

検証可能性のため、原文を以下に残しておきます。

Het is met diepe droefheid dat we meedelen dat we afscheid nemen van een deel van onze ploeg.

In 2015 trokken we in een nieuw gebouw en groeide onze vatenzaal. Met deze stap konden we ook het idee vormgeven om een hechte groep van gepassioneerde collega’s op te bouwen. Dat was immers ook Armand zijn grote wens. Dat schone team heeft 3 Fonteinen met gedeelde waarden verder gevormd en gebracht waar we staan: een plek waar de liefde voor lambik en haar traditie, creativiteit en veel fijne momenten kunnen gedeeld worden, en met een sterk familiegevoel.

De gevoelig gestegen kosten doorheen de afgelopen jaren en de sterk verminderde activiteit op de biermarkt, drukken ons met de neus op de realiteit. De meest onmogelijke beslissing drong zich op.

We zullen onze lambik blijven brouwen en onze geuze steken zoals we dat altijd gedaan hebben. Maar minder. En tot onze grootste spijt met minder mensen.

De diepe wonde zal een groot litteken worden. De bewondering voor iedereen en de koestering, die blijft voor altijd.

Werner & Michaël


翻訳に当たっては、英語への翻訳のほか、ドイツ語への翻訳も参考にしました。

Werner と Michaël へ感謝を。



サポートありがとうございます。 面白いイベントに足を伸ばしたり、本を買ったり、ライブに行ったり、楽しいことに使います。面白かったことはまたnoteに書きます!