見出し画像

やっと購入!ドラゴンクエストビルダーズ

みなさんおはようございます、ユシアです。

僕の住む地域は昨日、すごい雨だったのですが
みなさんのお住まいはいかがだったでしょうか。
関東だけだったのだろうか…?

先日、興味半分にこんなものを手に入れました。

画像1

Nintendo Switch版のドラゴンクエストビルダーズです。
もう何年も前に出たものなので
プレイしたことがある方もいるのではないでしょうか。

でもこれ、恐らくみなさんが見たことがあるソフトとは
ちょっと違っていると思います。
どこが違うか分かりますか?
(親指の爪がカルシウムなことは
気にしないでください(笑))

画像2

分かりやすいのはサブタイトルが書かれていないこと!
でしょうか。

ちなみに裏面はこんな感じ。

画像3

そう、このビルダーズのソフト
北欧版なんです!

だから裏面の説明文はもちろんのこと
ゲーム内の台詞も英語になっています。

例の有名な台詞はこちら!

画像4

りゅうおう様の頭が切れている!
ごめんなさい!!

ビルダーズは日本語でも英語でも
実況動画を最後まで見たことがあるので
ストーリー進行には影響ないだろう、と思ったのですが…

真面目に台詞を読もうとするとかなり大変です!

台詞が出てくる度に
「また台詞だ!!」となります…
やってみて思ったのですが
ビルダーズは他のシリーズに比べて
台詞が多いように感じます。
実際どうなのだろう…。

結局、フレーズや単語の意味が分からなくても
バンバン飛ばして、次に進んでいるので
最早「台詞は必要なのか……?」というレベル(笑)

それなのに「多少は英語の勉強になるでしょ~」と自分でそれを免罪符にして
割りとプレイしています。
素材集めているときや、建物を作っているときは
一切台詞はないので、実質英語に触れる時間は短い…汗

まぁ、英語の勉強はおまけくらいに考えて
楽しく進めていきたいと思います。

20代後半ゲーム好き。Youtubeにてゲーム実況を始めたばかり。好きな人と好きなことをして生きていくことが目標。