I thought it'd feel different playing Wembley
ウェンブリーでのライブは違う感触だった
80,000 singing with me
8万人が僕の歌を歌う
It's what I've been chasing' 'cause this is the dream
ずっと追い求めていた景色だった、夢が叶ったんだ

When it was all over, I cleared out the room
すべてを終えた後、部屋を掃除した
Grabbed a couple beers, just me and you
ビールを2杯用意して、ふたりだけの乾杯をしよう
Then we started talking the way that we do
いつもみたいになんでもない話をしよう

Ain't it funny how the simplest things in life can make a man?
何気ない瞬間ひとつひとつが人生になるなんて不思議じゃない?
Little moments that pass us by
通り過ぎてきた思い出のかけらを
Oh, but I remember
僕はちゃんと、覚えているよ

The first kiss, the first night, the first song that made you cry
初めてのキス、初めて一緒に明かした夜、初めて君が泣いてくれた曲
The first drink, red wine, on a step in Brooklyn, I
初めて一緒に飲んだお酒はワインだったね
ブルックリンで、君に一歩近づいた日
Still feel the first fight, and we both made it out alive
初めて喧嘩した日の痛みは正直まだ残ってるよ、でも大丈夫 2人で溶かし方を学んだんだ
And I can't wait to make a million more first times
これからの100万回のはじめても、きっと愛しい瞬間になるよ

The greatest thing that I have ever achieved
僕が人生で成し遂げた最大の偉業は、
Was four little words, down on one knee
片膝をついて頼りなく4つの言葉を言ったこと
You said, "Darling, are you jokin'?", and I just said, "Please"
「嘘でしょ?」って笑う君に、心臓がつっかえる喉から「お願い」を絞り出すのがやっとの僕

Ain't it funny how the simplest things in life can make a man?
こんな笑っちゃうような瞬間が僕の人生を作ってきたんだよ
Little moments that pass us by
積み重ねてきた君とのこれまでを
Oh, but I remember
大丈夫 ちゃんと覚えているよ

The first kiss, the first night, the first song that made you cry
初めてのキス、初めて君を抱いて眠った夜、初めて君が泣いてくれた曲
The first look in your eyes when I said "I love you", I
初めて「愛してる」って伝えたときの君の瞳の奥を
Can still feel the butterflies from when we stumbled home that night
羽が欠けた蝶々みたいにゆらりくらり帰ってきたその夜のすべてを
I can't wait to make a million more first times
これからの100万回の初めてが、愛に満ちた瞬間の重なりでありますように


First Times -Ed Sheeran  和訳

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?