見出し画像

🇨🇳中国版テラハで学ぶ中国語会話♡〜自己紹介その2〜


前回に引き続き、自己紹介部分をピックアップしてやっていきます!
ピンインも表記するようにしましたので、初心者のかたもぜひさらっと見てみてください^^

※23:24あたりから
別の男性ゲストが登場するシーンからですね。

【原文】
陈奕辰: 要自我介绍一下吗
吴翔威: 我叫,我中文名字叫“吴翔威”。口天吴,飞翔的翔,然后威严的威。可以直接叫我William。William或威廉都可以。
陈奕辰: 我以后叫你William
杨凯雯: 我也要叫这个吧
陈奕辰: 我叫陈奕辰。你叫我奕辰就可以
赵琦君: 赵琦君
杨凯雯: 杨凯雯。叫我凯雯就行了。更好记
吴翔威: 我怕我叫成Kevin

【ピンイン】
陈奕辰: Yào zìwǒ jièshào yīxià ma
吴翔威: wǒ jiào, wǒ zhōngwén míngzì jiào “wúxiángwēi”. Kǒu tiān wú, fēixiáng de xiáng, ránhòu wēiyán de wēi. Kěyǐ zhíjiē jiào wǒ William.William huò wēilián dōu kěyǐ.
陈奕辰: Wǒ yǐhòu jiào nǐ William
杨凯雯: wǒ yě yào jiào zhège ba
陈奕辰: wǒ jiào chényìchén. Nǐ jiào wǒ yì chén jiù kěyǐ
赵琦君: zhàoqíjūn
杨凯雯: yángkǎiwén. Jiào wǒ kǎi wén jiùxíngle. Gèng hǎo jì
吴翔威: wǒ pà wǒ jiào chéng Kevin

【日本語訳】
陈奕辰: 自己紹介しますか
吴翔威: "吴翔威"っていいます。口に天の吴に、飛翔の翔、威厳の威です。Williamって呼んでもいいです。Williamか威廉(weilian)でも。
陈奕辰: Williamって呼びますね。
杨凯雯: 私もそうしようかな
陈奕辰: 陈奕辰っていいます。奕辰で大丈夫です。
赵琦君: 赵琦君です。
杨凯雯: 杨凯雯です。凯雯でいいです、そっちのが覚えやすいので。
吴翔威: 間違えてKevinって呼んじゃうかも(笑)

中国人の英語名
吴翔威さんは自分のことをWilliamって呼んで、と言っていますが、このように英語名を自分でつけてそちらの方を普段使用する中国人の方がしばしばいます。威廉(weilian)はWilliamの一般的な中国語表記です。

Jamesは詹姆士(zhanmushi)、Maryは玛丽(mali)など、一般的な英語名にはだいたい決まった中国語表記があります。ちなみに「约翰」(Yuehan)のもとの英語名はなんでしょうか?

答えはJohnです...!ぜんぜん違うじゃん、という感じですが、Johnのもともとの名前の由来は「ヨハネ」なので、そちらの音に合わせた表記になっているらしいです。完全に初見殺しですが...。

ちなみにですが、最近のネットスラングで、「翔」という語がなんと「う◯こ」の意味で使われています(笑)もしかしたらWilliamさんはこのことを気にして英語名を使っているのかもしれませんね...。

由来など気になる方はこちらから:
https://baike.baidu.com/item/%E7%BF%94/12632362

「〜でいいよ」の表現
上ででているように、「叫我xx就可以」「叫我xx就行了」で「私をxxって呼べば大丈夫だよ」→「xxでいいよ」の意味になります。

「呼ぶ」はもうすこしかしこまった場面だと「称呼」を使います。
これを使うと「なんと呼べばいいですか?」は「您怎么称呼?」「我该怎么称呼您?」のように表します。

==========================================

※24:29あたりから
「星座あて」がはじまりました!

【原文】
陈奕辰: 你是什么星座?
赵琦君: 咱们先猜女生是什么星座吧
吴翔威: 星座
赵琦君: 我觉得猜错了有惩罚的吧
吴翔威: 要猜错我洗碗吧
杨凯雯: 可以
・・・
吴翔威: 处女座
赵琦君: 你是处女座呀

【ピンイン】
陈奕辰: Nǐ shì shénme xīngzuò?
赵琦君: Zánmen xiān cāi nǚshēng shì shénme xīngzuò ba
吴翔威: xīngzuò
赵琦君: wǒ juédé cāi cuòle yǒu chéngfá de ba
吴翔威: yào cāi cuò wǒ xǐ wǎn ba
杨凯雯: kěyǐ
吴翔威: chǔnǚ zuò
赵琦君: nǐ shì chǔnǚ zuò ya

【日本語訳】
陈奕辰: 何座ですか?
赵琦君: まず女性の星座を当てましょうよ
吴翔威: 星座かあ
赵琦君: 間違えたら罰ゲームあるよね?
吴翔威: 間違えたら皿洗いしますよ
杨凯雯: いいね
・・・
吴翔威: おとめ座?
赵琦君: おとめ座なんだ!

星座あて
奕辰が「星座」の話を出したとたんコメンテーターも急に色めき出しましたが、中国人は星座の話が大好きです(笑)

日本人でいう血液型に近い感覚で、星座ごとの性格の違いについて中国ではよく話題になります。ただ日本人の血液型よりもその熱量は高く、あまりに星座ごとのイメージが根強いため、就活における「星座差別」が問題になるほどらしいです...
参考:https://www.excite.co.jp/news/article/Recordchina_20130728012/

Williamがじっと凯雯を見つめながら思考しているシーンからも、星座の重要性が伝わってきますね^^;

==========================================

前回に引き続き自己紹介の部分で簡単なポイントやトピックを取り上げてきました。

次回からはもうすこし文法的な説明も交えながら、いろいろなシーンの会話表現について紹介していきます!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?