【歌詞翻譯】 Vtuber自己紹介ラップ / 海月シェル

======INFORMATION======
發布日 / リリース日:2020.10.26
來源 / ソース:
YouTube:https://youtu.be/0cIb2pnlD0c

串流平台 / サブスク:https://www.tunecore.co.jp/artists/UmitsukiShell

原作者情報:
作詞・作曲 海月シェル (@umitsukishell)
編曲・動画 桜奈みき

翻譯 / 翻訳者:どど(@_Doforever_)

※ 此非官方翻譯,對翻譯有任何疑問請直接與譯者聯繫。
※ 非公式翻訳です。翻訳に関してご質問などございましたら、翻訳者までご連絡ください。 。

===================

自己紹介ラップ / 自我介紹Rap

初めましてのご挨拶
バーチャルアクアリウムへようこそ
水族館生まれ水族館育ち
人魚の女の子 海月シェルです
シェルちゃんって呼んでください

初次見面的打招呼
歡迎來到虛擬水族館
我是生在水族館長在水族館的
人魚女孩 海月Shell
請叫我Shell醬

AIクラゲのクラッチと
楽しい歌やおしゃべりや
ゲーム実況盛りだくさん
癒しのショーをしているよ
疲れた夜は会いに来て
楽しい時間を過ごしてね

跟AI水母的Clutch一起
舉行著有快樂的歌唱和聊天
還有很多遊戲實況的
治癒人心的表演
在感到疲勞的夜晚請過來
一起度過快樂的時光吧

大きな輪になって繋がり合えば
みんな笑顔になる
永遠に続け楽しい日々が
幸せな時間

當我們連在一起圍成一個大圈圈
大家都會笑容滿面
這永遠持續著的快樂的每一天
是幸福的時間

海のことには詳しくなくて
ネットで毎日お勉強
尊敬するのはさかなクン(さん)
時々うっかり寝ちゃったり
大好きなゲームをやりすぎちゃって
まだまだ見習い人魚です

對海的事情還不是很了解
所以每天都上網學習
尊敬的人是宮澤正之先生(魚類學家)
我還只是個有時會冒冒失失打瞌睡
喜歡的遊戲就會玩太多
的見習人魚

好きなものはアイスクリーム
好きなお酒は日本酒
好きな時間はアニメとゲーム
得意なことはお料理とピアノ
何より1番大好きなのは
歌うこと

喜歡的東西是冰淇淋
喜歡的酒是日本酒
平時喜歡看動畫跟打電動
擅長的事情是做菜跟彈鋼琴
但是最最喜歡的還是
唱歌這件事

大きな輪になって繋がり合えば
みんな笑顔になる
永遠に続け楽しい日々が
幸せな時間

當我們連在一起圍成一個大圈圈
大家都會笑容滿面
這永遠持續著的快樂的每一天
是幸福的時間

いつかは大きな水族館で
ライブやテーマソングとか
歌えるようになりたいな
みんなと仲良くなりたいです
一緒に夢を叶えてね
海月シェルでした

希望有一天能在
大大的水族館裡
辦演唱會或是唱主題曲
希望能跟大家好好相處
一起完成夢想吧
以上是海月Shell

大きな輪になって繋がり合えば
みんな笑顔になる
永遠に続け楽しい日々が
幸せな時間

當我們連在一起圍成一個大圈圈
大家都會笑容滿面
這永遠持續著的快樂的每一天
是幸福的時間

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?