【歌詞翻譯】 Sky Of The Beginning / 海月シェル

======INFORMATION======
發布日 / リリース日:2021.10.26
來源 / ソース:
YouTube:https://youtu.be/iNSugeBaX5Y

串流平台 / サブスク:https://www.tunecore.co.jp/artists/UmitsukiShell

原作者情報:
作詞・歌 海月シェル (@umitsukishell)
作曲・編曲 音鳴マシタ(@otonarimashita)
イラスト 水瀬 蒼空(@sora_minase)
動画 HONEBITO(@HONEBITO)

翻譯 / 翻訳者:どど(@_Doforever_)

※ 此非官方翻譯,對翻譯有任何疑問請直接與譯者聯繫。
※ 非公式翻訳です。翻訳に関してご質問などございましたら、翻訳者までご連絡ください。

===================

Sky Of The Beginning

無限大の可能性を秘めている
魔法みたいに塗り替わる日常に
翼を広げ羽ばたけば見えてくる
輝く幾千万の星のきらめき

向著蘊藏著無限大的可能性
被魔法改寫一般的日常
展開翅膀振翅翱翔的話就能看見
成千上萬星斗的星光閃耀

踏み出すその度不安になる
震える身体をねぇ抱きしめて

每當邁出步伐都會感到不安
吶 抱緊我顫抖的身軀吧

精一杯目一杯手を広げたら
抱えきれないほど溢れる想い
My future Your future どこまでだって
私たちの夢ここから始まる今

若是竭盡全力全心全意地張開雙手
無法盡數抱住的想法將會滿溢而出
My future Your future 不論身在何處
我們的夢想就此展開 就是現在

ほんの少し勇気と好奇心を
握りしめて空高く仰いだら
世界中が夢のフィールドになる
どんな場所だっていつも繋がっているよ

將一點點的勇氣與好奇心
握在手中仰望高空的話
世界將成為夢想的園地
不管身在何處都能時刻連繫在一起

小さな言葉が力になり
奇跡を起こせる何度だって

小小的話語成為了力量
不論幾次都會讓奇蹟發生

ねぇいっぱい笑って心の底から
不思議なくらいに満たされていく
My treasure Your pleasure永遠にずっと
変わらずある場所 手を伸ばせばほらきっと

吶 盡情地笑吧 打從心底深處
你會感到不可思議般地充實
My treasure Your pleasure 永不停歇
永不消逝的地方 把手伸出去的話 你看 一定就在那裡

明けない夜はないように
雨上がりに虹が架かる

願世上無萬古長夜
雨過天晴彩虹高掛

精一杯目一杯手を広げたら
抱えきれないほど溢れる想い
My future Your future どこまでだって
私たちの夢ここから始まる
ねぇいっぱい笑って心の底から
不思議なくらいに満たされていく
My treasure Your pleasure永遠にずっと
変わらずある場所 手を伸ばせばほらきっと

若是竭盡全力全心全意地張開雙手
無法盡數抱住的想法將會滿溢而出
My future Your future 不論身在何處
我們的夢想就此展開
吶 盡情地笑吧 打從心底深處
你會感到不可思議般地充實
My treasure Your pleasure 永不停歇
永不消逝的地方 把手伸出去的話 你看 一定就在那裡

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?