見出し画像

To.X TAEYEON 태연 テヨン 和訳 意訳

自分なりの解釈を加えて翻案を作りました。
直訳とズレているところ多いです。

처음 본 널 기억해
初めて見た貴方を忘れられないの


We skipped the small talk
呼び水みたいな馴れ初めは飛ばして

바로 다음 단계였지 뭐
すぐに次のステップを踏んだね

단점이라곤 없는 게 단점이라던
欠点がないのも欠点だね、だなんて

그 허세도 마냥 좋았어
そんな虚勢まで全部好きだった

하지만 내 일기가 
재미없어진 이유
でも、私の日記がつまらなくなった理由


내가 없어진 나의 매일들은 허전해
私を殺した私の毎日は空虚だった



좀 이상해 왜 둘 사이에
おかしいの
何故 二人で紡ぐはずの関係なのに

너만 너만 보이는 걸까
私だけ無視されているように感じるのか

난 까다롭고 힘든 아이라
私が神経質で気難しい子だから

그런 피곤한 생각만 한대
そんな疲れてしまうことばかり
考えるんだって

오늘 나눈 문자 속에
今日届いたメッセージは

새로 산 티셔츠 그 얘기뿐이야
新しく買ったTシャツ
その話だけだった

이제야 난 알 것 같아
今さらになって私、
気づいたみたい

Gonna block you
貴方を拒んで

불을 꺼 To. X
火を消すわ 愛しい人へ













그 좋아했던 립스틱
あのお気に入りだった口紅

싫단 말에 버린
嫌いって一言で捨ててしまった

널 좋아했던 만큼
貴方を好きだったその分だけ

다 맞추려 했어
合わせようとしていたの

‘나 아님 누가 그런 세상 안아주겠어’
"僕以外いったい誰が
君を受け入れてくれるんだ"

그 말이 그땐 그리 달콤했던 거야 Oh no
あんな言葉がその時はそれなりに
甘く響いたのよ バカみたい

새벽의 긴 통화도 이젠 피곤해졌어
夜を明かす長電話も
今では疲れてしまったし

Every day, every night 나로 채우고 싶어
毎日毎晩 他でもない私で私を満たしたいの

좀 이상해 왜 둘 사이에
おかしいの
何故 二人きりの関係で

너만 너만 보이는 걸까
私だけ透明になってしまうの?

난 까다롭고 힘든 아이라
私が気難しくて神経質な子だから

그런 피곤한 생각만 한대
そんな疲れてしまう考えばかり
するんだってさ

오늘 나눈 문자 속에
今日届いたメッセージには

새로 산 티셔츠 
그 얘기뿐이야
新しく買ったTシャツ
その話しかなかった

이제야 난 알 것 같아
今さらになって私、
気づいたみたい

Gonna block you
貴方を拒否して

불을 꺼 To. X
ろうそくを吹き消すわ 愛しい人へ

Gonna block you 
불을 꺼 To. X
もう受け入れられない
この気持ちを消したら

Say Bye
さよならを告げて

깜빡거리는 흔들거리는 Light
眩いばかりに揺れる光

Gonna block you 
불을 꺼 To. X
ここでお別れね
恋心とも

좀 이상해 왜 둘 사이에
おかしいわ
どうして二人の関係で

너만 너만 보이는 걸까 (너만 보일까)
私という存在が消えてしまうのか
(貴方だけが見えるの)

난 까다롭고 힘든 아이라
私が気難しくて神経質な子だから

그런 피곤한 생각만 한대
そんなめんどくさいことになるんだって

오늘 나눈 문자 속에 (이제 불을 꺼)
今日の新着メッセージは
(やっと火が消えて)



새로 산 티셔츠 
그 얘기뿐이야
新しく買ったTシャツ
それだけで

이제야 난 알 것 같아
こんなことになってやっと
私わかったわ

Gonna block you 
불을 꺼 To. X
貴方を拒んで
ここでピリオドを打つの





Gonna block you 
불을 꺼 To. X
二度と会うことはないでしょう
私の愛しい人

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?