見出し画像

会話を訂正してくれるAIを使った英会話アプリ「スピーク 」で韓ドラの話をしてみたよ

最近Chat GPTの本を読んでいて、思いつきで英会話ができるAIアプリを試してみました。

私はもう英語の勉強はほぼ諦めていて、勉強しても上達してる感じはないし、とりあえず思ってる事を中学英語でいいのでペラペラ話したいのだけど、上手く言えなくてモヤモヤしてる感じ。

いくつかのアプリを試した中で、自分で設定した会話ができる「スピーク」っていうアプリが面白かったので感想を書いてみます。ちなみに今、お試し期間中です。

AI先生の良い点

昔使ってたオンライン英会話の感想ですが、いちいち訂正してくれないし、こちらが話したい話題を先生興味ないんだろうなー、なんてこともありますよね。でもAI先生は何でも知っているから話を合わせてくれるのです。

最初はただ会話をしていた

最初はフリートークで

「週末は何をしてたの?」って話から、韓国行った話になって
「韓国で韓国語を話した?」
聞かれたので

“Yes, but most of Koreans can speak Japanese.”
(ほとんどの韓国人は韓国語が話せる)

と、とっさに答えてしまった・・。

私は英会話のレッスンでよく嘘をつく。ほとんどの韓国人が日本語を話せる訳ないけど、「日本語を話す人が多かったので韓国語を話す機会があまりなかった」と言いたかったのよ。

これをAI先生が直してくれたので、さらにWebのChatGTPに聞いて

“It was surprisingly how many Korean people speak  in Japanese.”

て教えてもらったので、

もう一度、「友達に韓国に行った話を聞いてもらう」と言う設定にして会話を始めたのだけど、

間違えて”I was surprised”と「私」を主語にして話てしまうと

I was surprised by how many Korean people speak  Japanese.”

に直してくれる。フムフム。

その後韓国ドラマの話になった

「好きなドラマは何?」という話になり

とっさに有名なドラマ「梨泰院クラス」と答えてしまう。

オンラインの英会話だと、先生と話も合わないことがあり、ついお互い知ってる話をしてしまいがちですが、さすがAI先生、私より内容をしっているのは??
その後もレストランの名前や名シーンを自慢げに披露するAI先生。
私のパク・セロイの発音が通じなかった。

で、もう一度「友達と韓国ドラマの話をする」に設定して会話を試したところ

“「愛の不時着」見た?”
”まだ見てないけど今「涙の女王」を見てます”
と答えたらAI先生は知らなかった・・

そうChatGTPは最新の情報は持ってないのだった。

何のドラマなら知ってるのだろう?と思って「熱血司祭」を選んでみた。
“Something surprising happened to Father Kim!”
「お、知ってる」
しかし、好きなキャラクターを聞かれて頭に浮かんだのは「おかっぱ」
英語で言えない・・
私は先生に挨拶もせず画面を閉じた・・

ちょっとのスキマ時間にも話せるし、同じテーマの会話を何度もしてたら話せるようになりそうな気もするような・。

でもこの機能使うにはプレミアムプラスという月4,000円のコースみたいのので
悩み中。

メインのコースは動画を見て、文法や表現や単語の練習をして、それに
添った会話をするやつのようです。