![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/26848061/rectangle_large_type_2_0175627c269610f079b0bc709cdbf68d.jpg?width=800)
冠詞
冠詞は日本語を使っていると理解に苦しみます。
でも英語を主としてる人はまず間違えないそうです。
あるかないかで意味が全然異なるみたいなのだそう
a an は『どれでもいいものの一つ』というイメージ
the は『改めて言わなくてもわかりきっていることをまとめる』イメージ
ex)1. I need to go to a bank.
2. I need to go to the bank.
1は(どこでもいいから)銀行に行かないと
2は(いつも行っている)あの銀行に行かないと
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?