見出し画像

AIが書いた小説 ソクラテスと犬の対話(日本語と英語)

場所:ソクラテスのアテナイの住居
登場人物:ソクラテス、犬

ソクラテス
犬よ、今日は愛について議論したいと思う。


愛について?

ソクラテス
そう。人間と犬は、どちらがより深い愛を持っているのか。


それは、人間の方が深い愛を持っているに違いない。

ソクラテス
なぜそう思うのか。


人間は、犬に言葉で愛を伝えることができる。犬は、言葉を話せないから、愛を言葉で伝えることができない。

ソクラテス
それは一理ある。しかし、言葉で愛を伝えるということは、必ずしも深い愛を持っているということではない。

Location: Socrates' Athenian residence
Characters: Socrates, dog

Socrates.
Dog, today I would like to discuss love
.
Dog
About love?

Socrates.
Yes. Who has a deeper love, humans or dogs?

Dog.
It must be the human being who has the deeper love.

Socrates.
Why do you think so?

Dog.
Humans can communicate love to dogs with words. Dogs cannot communicate love with words because they cannot speak.

Socrates.
That is a reasonable point. However, communicating love with words does not necessarily mean that one is deeply in love.


では、人間は、犬よりも愛情表現が豊かである。

ソクラテス
それはまた一理ある。しかし、愛情表現が豊かであることも、必ずしも深い愛を持っているということではない。


では、人間は、犬よりも愛情を必要としている。

ソクラテス
それはまたまた一理ある。しかし、愛情を必要としていることも、必ずしも深い愛を持っているということではない。

Dogs
Humans, then, are more affectionate than dogs.

Socrates.
That is also a point. However, being expressive of affection does not necessarily mean that one is also deeply in love.

Dogs
Then, humans need affection more than dogs.

Socrates.
That is again a point. But being in need of affection does not necessarily mean that one is also deeply in love.


それなら、どうやって人間と犬の愛を比べればいいのか。

ソクラテス
それは難しい問題だ。しかし、ひとつだけ言えることは、人間と犬の愛は、まったく異なる形で表現されているということだ。


どのように異なるのか。

ソクラテス
人間の愛は、理性や感情によって支配されている。犬の愛は、本能や直感によって支配されている。


それはどういうことか。

ソクラテス
人間は、愛する対象の良し悪しを判断する能力を持っている。犬は、愛する対象の良し悪しを判断する能力を持っていない。

Dogs
Then how can we compare the love between humans and dogs?

Socrates.
That is a difficult question. But one thing I can say is that the love between humans and dogs is expressed in very different ways.

Dogs.
How are they different?

Socrates.
Human love is governed by reason and emotion. Dog love is governed by instinct and intuition.

Dog
What does that mean?

Socrates.
Humans have the ability to judge the goodness or badness of the object they love. Dogs do not have the ability to judge the goodness or badness of the object they love.


だから、人間の愛はより深い愛なのか。

ソクラテス
それは、そうとも言えるし、そうとも言えない。


どういうことか。

ソクラテス
人間の愛は、理性によって支配されているため、時には冷静さを失うこともある。犬の愛は、本能によって支配されているため、常に献身的な愛を注ぐことができる。


つまり、人間の愛はより深い愛である場合もあれば、犬の愛の方が深い愛である場合もあるということか。

ソクラテス
その通りだ。

Dogs
So is human love a deeper love?

Socrates.
That may or may not be true.

Dog.
What do you mean?

Socrates.
Human love is governed by reason and therefore sometimes loses its cool. A dog's love is governed by instinct and is therefore always devoted.

Dogs
So you are saying that there are times when human love is a deeper love, and there are times when a dog's love is a deeper love.

Socrates.
That's right.


難しい問題ですね。

ソクラテス
そうだ。しかし、だからこそ、愛は人間にとっても犬にとっても、永遠の謎であり続けるのだろう。


そうですね。

(沈黙)


しかし、私は、自分の愛は人間の愛よりも深い愛であると信じています。

ソクラテス
それは、なぜか。


私は、愛する対象を無条件に愛することができます。人間は、愛する対象の良し悪しを判断する能力を持っているため、時には愛する対象を裏切ったり、捨てたりすることがあります。しかし、私は、愛する対象がどんなに悪いことをしても、その人を愛し続けることができます。

ソクラテス
それは、素晴らしい愛だ。


ありがとう。

(沈黙)

ソクラテス
犬よ、今日はありがとう。


こちらこそ。
(ソクラテスと犬は、お互いを見つめ合い、微笑み合う)

Dogs.
It's a difficult problem.

Socrates.
Yes, it is. But that is why love will remain an eternal mystery for humans and dogs alike.

Dog.
Yes, it is.

(SILENCE)

Dog.
But I believe that my love is a deeper love than human love.

Socrates.
Why is that?

Dog.
I am capable of loving the object of my love unconditionally. Humans have the ability to judge the goodness or badness of the object they love, and therefore sometimes betray or abandon the object they love. But I can continue to love the object of my love no matter how bad he or she may be.

Socrates.
That is great love.

Dog.
Thank you.

(SILENCE)

Socrates.
Dog, thank you for today.

Dog.
It's my pleasure.

(Socrates and the dog look at each other and smile)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?