カレー

日式咖喱饭

カレーライスは日本の国民食。だとは思うけど、日本のカレーとはどういうカレーなのか・・・

「バーモントカレー」とか、日本でよく売られているカレーの箱の裏に書いてある作り方どうりに作ったもの・・・ まあ、どのメーカーも美味しさは違っても、そんなにマズイ物は出来ないだろう。

ルーのとろみも、そんなに違わない気がする。

そんなのが日本のカレーライス?かな。

では、インドカレーは? これは人それぞれイメージが違うだろう、僕のイメージの最初に浮かんだものは、ルーにとろみが無い・・・。

間違ってるかもしれない。

中国でカレーライスが一般的になってきたのはここ数年という話だ、都市部では知らないが、この地方ではそうだ。

で、スーパーに行くとカレーのルーが売られている。

やっぱり、日本の「バーモントカレー」

コレはすごくメジャーだ。

驚いたのは下の写真。

馬来西亜(マレーシア)
日式(日本)
台湾
泰国
印度

これに加えて

原味({本当の味}的な意味)と言うものまで。

タイカレー、インドカレーまでは、なんとなく分る・・・

日本・台湾・馬来西亜、って別にカレーの国じゃないでしょ・・・そして、基本的にはインドカレーが{本当の味}ではないのか?

台湾カレーのイメージが湧かない、台湾は中国じゃないのか・・・中国人はイメージが湧くのだろうか・・・

そして日本カレーとは?

実は日本カレーを出しているのは、このメーカーだけではないのだ・・・。

読みにくいだろうが「Japanese Curry」と書かれている。

このメーカーはインドカレーも出している。

「Japanese Curry」も「INDIAN CURRY」もパッケージの写真が同じだ、なんという手抜き!。

他にも日式は多い・・・

まあ、想像するに「バーモントカレー」的なものを日本カレーと言うのではないか・・・食べてみれば分るかもしれないけど、特に食べたくはない。

なんだよ日式って!!!。

とは思うけど、本格的インドカレーとナンを食べるより、普通のカツカレーの方が大好きだ。

日式がいいわ、やっぱり。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?