英語ネタ(10)Breaking News July 27, 2024
Breaking Newsとしていますが、今月8日の事件のようです。
Youtubeのおすすめに出てきたので何気なく観てみました。
題名は次の通りで、該当の動画は一番最後に張り付けておきます。
Cleveland Police Detain Knife-Wielding Suspect at Hopkins Airport
detainの意味はpoliceと絡めるとてそれほど難しくないと思います。
私が少し混乱したのはwieldをweldと勘違いして読んだからです。
weldの意味は覚えていました。
「空港でナイフをweld?」となったわけです。
いざ、動画を視聴すると(当たり前ですが)いかにもnativeのやりとりって感じでした。
気になったphrasesは次の通りです。
You got another knife on you.
Watch out!
Get on the ground!
I’m a prophet.
I’m not resisting!
私はまだ海外で危険な思いをしたことがほぼありません。
このような場面に遭遇した時に、警察や犯罪者が何を言っているのか正確に理解しないと命に関わる場合もあると感じます。
学校の授業や英検も良いですが、なるべくrealな英語に触れることが大切だと再認識しました。
該当の動画、少し刺激的ですのでご注意下さい。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?