見出し画像

Quarantine Diary 7/5/20

109日目。曇り。
昨夜の月食はいまいちわからなかったのだけど、とても明るい満月と花火を楽しんでいると、スーッとまた去年と同じUFOが二回も来てくれた。ランタンのようなオレンジ色の光がゆらゆらして、でもかなりの速さで水平に移動してパッと消える、というパターン。花火を見に来たのかな。

画像1

夜更かししたのにまた普通に起きた。コーヒーとトースト。
東京のニュース、なんだか少数派を消そうとする力を感じるなぁ。これでまた出ていく人増えるんじゃないかな。同じことが地球上のいろんなところで起こっているような感覚がある。

今日も暑くなるとのことで、涼しいうちに料理する夫。ケールとじゃがいもを茹でる。あとでサラダに仕立てればいい、と思ってたらもう作ってくれてた。昨日のとうもろこしとピクルスも合わせて。おいしい。

午後の暑い時間に昼寝。夏休み感があっていいね。
その後、髪の毛を切ってもらった。刈り上げのジョリジョリ感を楽しむ。夫はじぶんで散髪。二人ともすっきり。

スモークサーモンとブリーチーズ、ピクルスをクラッカーの上に載せて食べる。また別のルッコラサラダも一緒に。ローフードがどうしても多くなるけれど、今の体にはとても合っていると感じる。

夕方からも涼しい部屋でのんびりして過ごした。日曜日というよりは夏休みないちにち。

Day 109. 
Last night the lunar eclipse wasn't that obvious, but we enjoyed the full moon and fire works. It was much more than last year. I wonder how much they spend on fire works. And we saw UFO twice! It seems like same as last year. Orange flame like light flew horizontally and disappeared. They came to see fire works, I guess.

Woke up early for no reason. We had coffee and toast. He started cooking as we knew it will be hot day again. He made this kale and potato salad. yum.

We had long nap in the afternoon. 
After that, he cut his hair, and mine. He's getting much better. I cannot help touching the shaved part. 

We had snacks: smoked salmon, brie cheese, pickles, on the cracker. We also had arugula salad, too. We have been eating a lot of raw food. I think it's good for summer. 

Staying inside all day. Very relaxing Sunday.

LOVE, Yuko
♡♡♡

zineの制作やその他いろいろな表現、発信のために使わせていただきます。 自由な気持ちでこの世界を楽しんでいます。 ゆうこの庭に遊びにきていただければ嬉しいです!