見出し画像

南河内郡太子町、 栗の花らしい。 育つ迄は長い月日がかかるのでしょう。

20240524 南河内郡太子町朝散歩。栗の花らしい。花としての成長過程が眺められる。栗の実が味わえるのは大分先。養分吸収、気候変化など、自然の力の働きの中で、植物が変身を遂げて行く不思議さを感じます。

Morning stroll in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Chestnut flowers, seemingly. The stage of growing as flowers can be seen. It will be a long way before chestnuts can be tasted. I feel the wonder of plants undergoing transformation under the workings of nature's forces, such as nutrient absorption and climate change.

Morgenspaziergang in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Kastanienblüten, wie es scheint. Das Wachstumsstadium in Form von Blüten ist zu sehen. Es wird noch ein langer Weg sein, bis man die Kastanien schmecken kann. Ich spüre das Wunder der Pflanzen, die sich unter dem Einfluss der Naturkräfte, wie Nährstoffaufnahme und Klimawandel, verwandeln.

Promenade matinale à Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Des fleurs de châtaignier, semble-t-il. On peut voir le stade de croissance sous forme de fleurs. Le chemin sera encore long avant de pouvoir goûter les châtaignes. Je ressens le miracle des plantes qui se transforment sous l'influence des forces de la nature, comme l'absorption des nutriments et le changement climatique.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?