見出し画像

終戦一日前の空襲。大阪、京橋駅。

京橋駅南口付近慰霊碑。例え爆撃目標は、大阪城内にあった砲兵工廠であったとしても、終戦直前は無差別爆撃が行われていたのは事実と思います。一回の空襲で、京橋駅で500名以上が亡くなった、と言われています。駅の裏手の余り人々が行き来しない一角で、何気なく歩いていた時、ひっそりと佇む慰霊碑を見つけた事は、大きな衝撃でした。 

Cenotaph near the south exit of Kyobashi station. Even if the bombing target was the artillery arsenal in Osaka Castle, it is a fact that indiscriminate bombing was carried out just before the end of the war. It is said that more than 500 people had passed away in the railway station. It came as a great shock for me when I was randomly walking in a corner behind the station, where not many people come and go by and suddenly found the quiet cenotaph standing there.

Kenotaph in der Nähe des Südausgangs des Bahnhofs Kyobashi. Auch wenn das Ziel der Bombardierung das Artillerie-Arsenal in der Burg von Osaka war, ist es eine Tatsache, dass kurz vor Kriegsende unterschiedslos Bombardierungen durchgeführt wurden. Es heißt, dass mehr als 500 Menschen in dem Bahnhof ums Leben gekommen sind. Es war ein großer Schock für mich, als ich zufällig in einer Ecke hinter dem Bahnhof spazieren ging, wo nicht viele Menschen ein- und ausgehen, und plötzlich den stillen Kenotaph dort stehen entdeckte.

Cénotaphe situé près de la sortie sud de la gare de Kyobashi. Même si la destination du bombardement était l’arsenal d’artillerie du château d’Osaka, il est un fait que des bombardements ont été effectués sans discrimination peu avant la fin de la guerre. On dit que plus de 500 personnes ont perdu leur vie dans la gare. Cela a été un grand choc pour moi lorsque je me suis promené par hasard dans un coin derrière la gare, où peu de gens entrent et sortent, et que j’ai soudain découvert le cénotaphe silencieux qui se tenait là.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?