ゆきえ

元保育士。現在日本語教師として留学生に日本語を教えています。後々は外国にルーツのある子…

ゆきえ

元保育士。現在日本語教師として留学生に日本語を教えています。後々は外国にルーツのある子どもたちにも日本語を教えられたらいいなと思っています。 ちなみに、オンラインや企業などでの日本語レッスンも考えています。

最近の記事

久々と久しぶりの違い

友達と会ったときに 「久々〜」 と言いますか? 「久しぶり〜」 と言いますか? 私は、久しぶりと言います。 では、久々と久しぶりの違いは何なのでしょうか? 品詞としては、「久々」も「久しぶり」も、どちらも形容動詞、日本語教育では「な形容詞」です。 意味は 「以前から今まで時間が長く経っている」 です。 基本的な意味は同じですね。 厳密な違いとしては、 久々 「久という字を2回繰り返していることから、意味を強調しています。久しぶりよりも長い時間というニュ

    • フリーランスとしての第一歩

      こんにちは。短大卒業後、17~18年ほど保育士として働いてきました。保育士をやめて、日本語教師になろうと決め、バイトをしながら日本語教師養成講座に通い始めました。 10月から養成講座に通い始めて3月に修了。同4月から2か月半、韓国へ留学しました。短い時間でしたが、1度も留学をしたことがなかったので留学生の気持ちを味わってみようと思って行ってきました。 ただ、2か月半だったのでほぼ旅行気分で終わってしまいました(笑) 帰国してから、日本語教育検定を受験しなければならなかっ

    久々と久しぶりの違い