見出し画像

久々に使った「さようなら」

有言実行により別れを切り出した昨晩、同意を得ることができ別れることができた。

LINE自体を消してしまったのでなんて書いてあったか正確には覚えてないが、「俺もこの関係は無理だと思った」的なことが書いてあり、じゃあ早く言えやと思ったのが最後の感想。無理って分かったら早めに言うのが私は誠実さだと思う。

「今までありがとう」と最後にあったので、私からも「こちらこそありがとう。さようなら」と送った。間に、元気でを入れたかもしれないし入れてないかもしれない。

さようなら、って滅多に使わない言葉である。でも日本語を勉強している人がこんにちは、ありがとうの次に挨拶として初めて習う言葉だったり、幼稚園児が帰る時に先生に言う言葉だったりする。基本のキの挨拶なのに、日常ではあまり使わない。

でも、さようならって綺麗な言葉だと思った。see youだともう一度会うことを含んでしまうし、バイバイだと軽い。じゃあね、も違う。さようならはケジメの言葉な気がする。

さようならの語源をちらほら見ていたら、チコちゃんに叱られるでやっていた通り、「左様ならば、しかたない」みたいな感じらしい。すんごい使い方あっとるやん。

深いな、日本語。

もう悪口は言わない。あなたと私は別れたのだから。私は晴れて、次へ進む。