見出し画像

♪Let It Be/ The Beatles 訳してみた

                 ♪Let It Be/ The Beatles

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be

私が頭を抱えているとき
大切な人がそばに来てくれる
大事なものは心の中にあるから
「自分で見つけてごらん」って

And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom
Let it be

どんなに先が見えなくても
正しい心を教えてくれる
そしてそばでささやく
「自分を受け入れてね」って

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be

先が見えなくても 一歩ずつ前に進むの
私にしか わからない言葉で
「大丈夫だよ」って

And when the broken-hearted people
Living in the world agree
There will be an answer
Let it be

世界中には心を痛めている人たちがいる
みんな答えを知っている
世界の全ての言語で
「心に従いましょう」

For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer
Let it be

たとえ離れていてもまた会えるから
あなたもわかってきたね
「ほら、大丈夫」って

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Yeah, there will be an answer
Let it be

目の前の困難もこれから先の悦びも
全てを受け入れる
答えはあなたの中にある
「だから、大丈夫」

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be

そして私はことばを繰り返す
心の中で何度も唱える
「私は大丈夫」

1:45 神に想いが届く
1:52 パイプオルガンがこたえる
1:58 ギターの音が放たれる

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be

そして私はことばを繰り返す
心の中で何度も唱える
「私は大丈夫」

And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine until tomorrow
Let it be

雲が晴れない夜も
明かりは私を照らしている
この先もずっと
「自分を大切に」

I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be

教会のオルガンの音で目が覚める
やさしい人は耳元でささやく
「今日もいい日に」

Let it be, let it be
Let it be, let it be
There will be an answer
Let it be

全てを受け入れてみたら
答えは私の中にあったの
「だから、あなたも大丈夫」

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be

そしていつも繰り返す
心の中で何度も唱える
「私は大丈夫」

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?