見出し画像

You can make it!! 時事英語【#050 traffic】

▼この回のフォーカスワードは traffic でした。traffic jam(交通渋滞)などでおなじみの単語ですが,実は意外な意味を持っています。

▼traffic

・traf(超えて=trans)+ fic(押し進む)
・【名詞】交通(量)・自動車・往来・運送・通信(通話)量・貿易(=trade)・取引・密売買
※形容詞的に用いられることもある。
cf.) traffic jam=交通渋滞/ traffic accident=交通事故/
traffic light=信号
・【動詞】売買(取引)する・密売買する・不正に交渉を持つ・往来する
※活用はtrafficked / trafficking

◆それでは,例文を確認してみましょう。まずは「交通」と「自動車」の意味の例文からです。

[050-1] A truck filled with ramen noodles crashed on a North Carolina highway Wednesday, spilling hundreds of boxes of the dorm-room dish and
tangling traffic while workers, some dressed in protective gear, cleaned up the mess.
(ラーメンを大量に積んだトラックが水曜日に北カロライナの幹線道路で衝突事故を起こし,数百箱の学生寮用の食事を巻き散らかして交通を混乱させた。その間,作業員が,一部は防護服に身を包み,散らかった現場を片付けた。)
[出典]https://edition.cnn.com/2015/01/22/us/ramen-truck-crash/index.html
□□ truck トラック
□□ filled with A Aでいっぱいの
□□ ramen noodle ラーメン
□□ crash 衝突事故を起こす
□□ spill Oを巻き散らかす
□□ dorm-room 学生寮用の
□□ tangle Oを混乱させる
□□ dressed in A Aに身を包んで
□□ protective gear 防護服
□□ cleaned up Oを片付ける
□□ mess 散らかった状態
[050-2] Atlanta resident Kawanna Anthony spent 18 hours trapped in traffic with her baby during a winter storm in the South.
(アトランタ在住のカワナ・アンソニーは南部での冬の嵐の間,自分の赤ちゃんとともに18時間,車の中に閉じ込められていた。)
[出典]https://edition.cnn.com/videos/bestoftv/2014/01/30/atlanta-traffic-kawanna-anthony-newday.cnn
□□ resident 住民
□□ trapped in A Aに閉じ込められて

◆次に,「密売買」の意味の例文です。

[050-3] Child trafficking is still a major business in China, as traffickers seek to profit off a growing demand for healthy babies from potential adoptive parents in China and elsewhere.
(子どもの密売買は中国ではいまだに大きなビジネスである。というのも、中国や他の場所で里親になる可能性のある人々が健康な赤ん坊を求めて高まる需要から,密売人たちが利益を得ようとしているからだ。)
[出典]https://edition.cnn.com/2015/01/15/asia/china-trafficked-boy-reunited/index.html
□□ still いまだに
□□ major 大きな
□□ trafficker 密売人
□□ seek to do …しようとする
□□ profit off A Aから利益を得る
□□ demand 需要
□□ potential 潜在的な
□□ adoptive parent 里親
□□ elsewhere 他の場所で

◆[050]の解説は以上です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?