You can make it!! 時事英語【#020 patron / patriot / expatriate】
【patron】
▼ラテン語のpatronus(保護者・後援者)から。Harry Potter の呪文にある"Expecto Patronum"(守護霊よ来たれ)の Patronum もこのラテン語から来ている。
▼pat(e)r には「父」「家系の」「祖先の」といった意味がある。
▼patron の主な意味は以下の通り。
①後援者・支援者・パトロン・保護者
②ひいき客・顧客
【patriot】
▼patri-(父・家系の・祖先の)+ ot(人)
①愛国者
② パトリオットミサイル
【expatriate】
▼ex-(外に)+ patri(祖国)+ ate(させる)⇒「国の外に追い出す」
▼名詞又は形容詞の場合,expat と短縮されることがある。
【動詞】~を国外に追放する・国外に送り出す・国籍を捨てる
【名詞】追放された人・国外在住(海外駐在)の人・国籍を捨てた人
【形容詞】追放された・国外在住の・海外駐在の・国籍を捨てた
◆この回では patron とその関連語である patriot および expatriate について紹介しました。ちなみに,この回の収録時に Harry Potter の呪文 "Expecto Patronum!" を唱えたのですが,放送ではその場面は没になってしまいました…(涙)。
【例文】
[020-1] A chef says he wants patrons to enjoy his culinary creations as he intended and refuses to serve ketchup in his bistro.
(あるシェフが言うには,彼はお客さんに自分の創作した料理を自分の意図したように楽しんでほしいし,自分のレストランではケチャップを出すことを拒否しているという。)
出典 http://edition.cnn.com/video/data/2.0/video/us/2014/09/05/dnt-fl-chef-refuses-to-serve-ketchup.wbbh.html
□□ chef シェフ
□□ want + O + to + 原形~ Oに~してほしいと思う
□□ culinary 料理の,台所の
□□ creation 創作物
□□ intend 意図する
□□ refuse to + 原形~ ~することを拒否する
□□ serve~ (料理など)~を出す
□□ ketchup ケチャップ
□□ bistro レストラン,ビストロ
[020-2] "I'm also an Indian, I'm also a patriot, I also love my nation. So I won't do anything which is anti-national. But what is anti-human, I will definitely comment on it," he said.
(私はインド人である。私は愛国者でもある。私は自分の国を愛してもいる。だから,反国家的なことは何もするつもりはない。しかし,反人間的なこと,それについては私は必ず批評する。)
出典 http://www.bbc.com/news/world-asia-india-29502393
□□ Indian インド人
□□ nation 国家
□□ anti-national 反国家的な
□□ anti-human 反人間的な
□□ definitely 必ず
□□ comment on~ ~について批評する
[020-3] China is the third most desirable expat destination, just behind Singapore in second place and Switzerland in the lead, according to a study by HSBC.
(香港上海銀行(HSBC)の調査によると,中国は二位のシンガポール,一位のスイスに次ぎ,海外駐在員たちの三番目に望ましい目的地なのだという。)
出典 http://money.cnn.com/2014/10/23/news/expats-china-survey/index.html
□ desirable 望ましい
□□ expat expatriateの短縮形
□□ destination 目的地,行先
□□ behind~ ~に次いで
□□ in the lead 第一位の
□□ according to~ ~によると
▼020の解説は以上です。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?