見出し画像

英検1級2次のスピーキングでもギリ使える! 前向きな「何でもいいよ!」は、なんて言うでしょう?

答えは "anything goes" です。

「何でもアリ!」という明るいニュアンスです。

英語ネイティヴは "Almost anything goes"も多様します。Googleでは、約 1,160,000 件ヒットしました。

そういう番組があったみたいですし。笑

大黒摩季さんの歌にもあるようです。前向きですな。笑


アメリカにいた頃、スーパーからワインを盗んで隣の酒屋で売ろうとしていた黒人ヤンキーがいました。

Anything goes in this country!(この国は何でもアリかよ!)

みたいな笑い話(ネタ)みたいのには使えます(※窃盗は犯罪です)。

日本語では、酔っぱらっての「無礼講」みたいにも訳せるかと思います。ただし、あまり他人に迷惑をかける anything goes はおやめください。

で!

同時に、 if anything も学習すると良いです。
説明が面倒なので下記の動画に任せます。
anythig goes!笑


で!!!!!!!!!!!

私は英検1級も教えておりますが、神社(パワースポット)の本も書いておりまして、前作が売れて文庫本になりました。

まさに、リアル anything goes!


ポチっとなあ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?