マガジンのカバー画像

今日の英語&中国語

133
運営しているクリエイター

2021年7月の記事一覧

【今日の英語&中国語】あなたは昨日いなかったので、知らないのも無理はないですね。…

あなたは昨日いなかったので、知らないのも無理はないですね。 No wonder you didn't know tha…

【今日の英語&中国語】最近ちょっと経済的に余裕がありません。 / These days I'm a …

最近ちょっと経済的に余裕がありません。 These days I'm a little tight on money. 我最近手…

【今日の英語&中国語】携帯が川へ落ちました。 / My phone fell into the river. / …

携帯が川へ落ちました。 My phone fell into the river. 我的手机掉进河里了。 wǒ de shǒuj…

【今日の英語&中国語】あなたは彼女の手のひらで転がされています。 / You are wrapp…

あなたは彼女の手のひらで転がされています。 You are wrapped around her little finger. 你…

【今日の英語&中国語】彼の家を訪ねたとき、彼はあいにく不在でした。 / I visited h…

彼の家を訪ねたとき、彼はあいにく不在でした。 I visited his house, but unfortunately he w…

【今日の英語&中国語】この製品は日本人に人気です。 / This product is popular wit…

この製品は日本人に人気です。 This product is popular with Japanese. 这个产品受到日本人的…

【今日の英語&中国語】とにかく明日までにその仕事を終える必要があります。 / I need finish that work until tomorrow anyway. / 不管怎样,我明天前要把那个工作完成。

とにかく明日までにその仕事を終える必要があります。 I need finish that work until tomorrow anyway. 不管怎样,我明天前要把那个工作完成。 bùguǎn zěnyàng   wǒ míngtiān qián yào bǎ nà ge gōngzuò wánchéng 「need 」と「anyway」を合わせて使うと「とにかく~する必要がある」といった感じで急いでるニュアンスが出ますね。 中国語のほうは「とにかく」って他にも表現あ

【今日の英語&中国語】お世辞は言わないでください。 / Don t say flattery words. /…

お世辞は言わないでください。 Don t say flattery words. 不要说恭维话。 bú yào shuō gō…

【今日の英語&中国語】学べば学ぶほど楽しくなります。 / The more I study, the mor…

学べば学ぶほど楽しくなります。 The more I study, the more I enjoy it. 越学越有意思。 yu…

【今日の英語&中国語】犬が突然目の前に現れました。 / The dog suddenly appeared i…

犬が突然目の前に現れました。 The dog suddenly appeared in front of me. 一只狗突然出现在…

【今日の英語&中国語】彼は結局飲み会には来ませんでした。 / He finally didn't sho…

彼は結局飲み会には来ませんでした。 He finally didn't show up at the drinking party. 结果…

【今日の英語&中国語】労働環境は従業員の仕事ぶりに影響します。 / Working environ…

労働環境は従業員の仕事ぶりに影響します。 Working environment affects employee's work per…

【今日の英語&中国語】記憶力を向上させるにはどうしたら良いですか? / How can I i…

記憶力を向上させるにはどうしたら良いですか? How can I improve my memory? 我怎样可以提高…

【今日の英語&中国語】彼と良好な関係を築きたいです。 / I want to build a good relationship with him. / 我想跟他建立良好的关系。

彼と良好な関係を築きたいです。 I want to build a good relationship with him. 我想跟他建立良好的关系。 wǒ xiǎng gēn tā jiànlì liánghǎo de guān xì 「仲良くなりたい」っていうと若干カジュアルな印象があるから、仕事上で関係を良くしたい場合は、こういう表現が良いかも?