山川ご夫妻のお話を聞きました。
こんばんは。よしえです。
いつもありがとうございます。
実は私、翻訳本というのが
あまり得意ではなくて、
とても有名な翻訳家、山川紘矢さん
亜希子さんを最近まで
良く知らずにいたんです。
ここ、2年位縁あって良く伺う、
菅平高原の『時空の杜』で、
出会った友人達は、
山川ご夫妻の熱烈なファンが
多くて、その影響で、
最近、山川ご夫妻の翻訳本を
読み始めています。
私も一度、『時空の杜』で、
山川ご夫妻にお会いして、
皆がファンになる理由が
良くわかりました。
今夜、引き寄せサミットという
オンラインイベントで
山川ご夫妻がお話されるというので、
お声が聞きたくて
アクセスしました。
自分の中に神がいる。
自分を信じましょう。
自分の限界は、自分で
作っていることに気が付き
手放しましょう。
お二人の魅力ある声が
自分に必要だったんだと
しっくりきました。
お二人が主催されている
スプリットダンスに
近いうちに参加したいと
思っています。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?