見出し画像

35/365 Would you need a hand?

皆さま、こんにちわ。
カウンターで支払いするような飲食店や対等な立場での持つものが多そうで困ってる人がいるような場面で役立つフレーズの紹介です。

そのまま緩やかに登るイントネーション系

Need-a-hand くっつけ発声です。そしてそのまま丘を登る。
このゆっくりと登るイントネーションは優しい印象を与えます。
この言葉を聞く側は、甘えてもいいかなと受け取ってくれると思います。断るにしても、こちらからの親切心は十分に伝わるかと。

Would you, will you

このフレーズの場合は、Will you を使うのもスマートです。
もちろん、状況にもよりますね。英語はどんどん使う単語を増やしていくことで自分のものになります。
まったく違う言い方で、同じことを意味するような表現を使うのはハードルが高いので、出だしだけ変える、終わり方を変えるなどして、レパートリーを増やす方法を私は取っています。
ABCD四つしかなくても組み合わせは無限。
日本語もみなさんそのように使うように英語も組み合わせを変えて、パズルのように楽しみましょう。

別の表現例

手を貸しましょうか。持ちましょうか。持ちますね。貸してください。
日本語での色んな言い方。英語での提案です。
Let me help you carry
Let me hold it for you
No worries プラス動作のみ

人に親切にすると、徳を積むと思います。感謝され無くても、断られても、行動した自分という事実だけで、良いことしたことには変わりないです。それでは、また明日!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?