見出し画像

「〜しないわけにはいかない」は "can't afford not to~"

子どもは、コロナウイルス の症状が出にくいというデータがあるようだ。

しかし、世界の虐待を受けている子ども、貧困のなかにいる子どもは、けっきょく大きな影響を受けていると、女優のアンジェリーナ・ジョリーナさんが指摘している。

彼女が使った英語のなかに、"we really can’t afford not to have hope.”という部分がある。

​But still, Jolie said she believes the world can band together. “I believe in humanity. I have hope. And I think we really can’t afford not to have hope,” she told Felsenthal. “I think when people are aware, and if they can have a path forward guiding them with how to help and what to do, they will.”

「希望がないなんて言っている場合ではない」という強い決意。

彼女を言葉を言い換えれば、

In reality, we can't afford not to find a path forward in this difficult situation.

ということだろう。

今はとにかく収束に向けて知恵を発揮する時だが、同時に、今後、世界の仕組みをより良くするにはどうしたらいいか、真剣な模索も始める必要がある。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?