- 運営しているクリエイター
2020年3月の記事一覧
「がんばろう」は、"We can get through this."
アメリカのインターネット放送を聞いていたら、やはりコロナウィルス coronavirus が話題に。
そのとき出てきた印象的なフレーズが、
"We can get through this."
get through で、通り抜ける→もちこたえる→やりぬくといった意味になる。
get の歯切れの良さ、through の最後まで通り抜ける感じ。
英語の音は、「いかにも」と思わせることがあり
毅然とした人生を望んだ人々 purposeful life, purposeful death 元米兵の一人語り
米軍を退役した元軍人の一人語りが、そのまま記事になっていた。
彼の語りのなかで印象に残ったのが、purposeful という語。
purposeful には、「毅然としている」というニュアンスが入っている。
彼の同僚の戦死は、毅然としているように見えるが、じつは無駄な死 death for no reason だったと、彼はいう。
イラク戦争そのものが非合法であり、そのなかでは、なにをし
世界に out-training <やめる稽古>を
アメリカの退役軍人 veterans は2,200万人で、全人口の7%。
アメリカのホームレスの12%が退役軍人。その約半数がベトナム戦争の経験者。肉体または精神に疾患があり、薬物依存になっているケースも多い。
https://www.aljazeera.com/programmes/specialseries/2017/10/shelter-america-homeless-veterans