旅路/藤井風 Tabiji/fujiikaze 한국어 번역

あののことは わすれてね
그날의 일은 잊어줘

おさなすぎて らなかった
너무 어려서 몰랐다

ずかしくて えたいけど
부끄러워서 사라지고 싶지만

もう大丈夫だいじょうぶ 旅路たびじつづ
이제 괜찮아 여로는 계속되다



あののことは わすれるね
그날의 일은 잊어버리네

みんなだって まよっていた
모두라도  망설이고 있었다

この宇宙うちゅうが 教室きょうしつなら
이 우주가   교실이라면

隣同士となりどうし まなびはつづ
이웃끼리 배움은 계속된다


てしないとおもえても
끝이 없다고 생각해도

いつかわりがくると
언젠가 끝이 올 줄

らなかった
몰랐어

昨日きのうまでより
어제가지보다

やさしくなれるがした
상냥해질 수 있을 것 같았다



あーあ


ぼくらはまださきながたびなか
우리는 아직 앞날이 긴 여행 속에서

だれかをあいしたり わすれたり
누군가를 사랑하거나  잊거나

色々いろいろあるけど
여러 가지가 있지만

あーあ

いつのにかこのさえもなつかしんで
어느새 아날마저도 그리워하며

すべてをわらうだろう
모든 것을 웃을 것이다

すべてをあいすだろう
모든 것을 사랑하겠지


元気げんきですか
건항합니까?

このまち相変あいかわらず青春せいしゅんです
이 동네는 변함없이 청춘 입니다

だれもがみなはしってます
누구나 다 달리고 있습니다

まだえない旅路たびじさき
아직 보이지 않는 여행길 끝에


元気げんきですか
간항합니까?

ぼくたちはいつになれど少年しょうねんです
우리는 언제가 되든 소년입니다

こころ奥底おくそこではいつも
마음속으로는 항상

永遠えいえんもとめています
영원을 구하고 있습니다



てしないとおもってた
끝이 없다고 생각하고 있었다

ものがここにはいけど
것이 여기에는 없지만

にしてきた
보고 왔다

れてきた
손에 닿아 왔다

すべてに意味いみはあるから
모든 것에 의미는 있으니까



あーあ

ぼくらはまださきながたびなか
우리는 아직 앞날이 긴 여행 속에서

なにかをあいしたり わすれたり
뭔가를 사랑하거나  잊거나

色々いろいろあるけど
여러 가지가 있지만

あーあ

これからまたいろんなあいけとって
앞으르 또 여러가지 사랑을 받아

あなたにかえすだろう
당신에게 갚을 것이다

永遠とわなるひかりのなか
영원한 빛속

すべてをあいすだろう
모든 것을 사랑할 것이다


藤井風さんのお洒落な日本語を異国語に変えるのがすごく難しかったです🥲

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?