見出し画像

日本語で歌う!⑤『缺口』〜等一个人咖啡〜Cafe.Wating.Love

この曲は、台湾映画の「等一个人咖啡」(ダンイーガレンカーフェイ)の主題歌で、「我的少女时代」の主演だったビビアン・ソンが、少し大人になってこちらも主演で出演しています。

映画の前半は、主役の赤いビキニ👙を着た男子が、白菜を持って自転車で登場という、おふざけが過ぎて意味不明なのですが、この原作者の方がそういう、小中学生の男子か!とツッコミたくなるような作りが好きらしいです…同脚本監督の「那些年」も最初面食らいました…

でも、物語はちゃんと進んで、最後やっぱり号泣という私のお決まりコースなのですが、こちらもとてもいいお話しで、最後に最初のシーンから全ての謎が解けて、まさかの展開で涙腺崩壊でした〜!

歌っているのは、ハーレム・ユー(庾澄慶ユウチェンチン)で、風流るnoteの日本語で歌う!➂でご紹介している、流星花园の主題歌「情非得已」と同じ歌手です。流星花园のヒットで、台湾では知らない人がいないくらいの有名人です。


『缺口』(チュエコウ)

天亮了 妳睡了
眠っている 君の

在唇边 偷偷地
唇に そっと

种一朵盛开一百万次的美梦
満開の夢をあげよう

梦中我想不起来 爱上妳的初衷
夢の中 僕は思い出せない

妳用脚趾调皮提醒我
君を好きになったときの気持ち

☆我安静 妳罗嗦
 僕は内気  (2番)僕は猫好き

 我宠猫 妳爱狗
 君はおしゃべり (2番)君は犬好き

 我们间没有一见钟情的借口
 ふたりに一目惚れの理由はない

 一杯咖啡过后 留下心动的线索
 コーヒーを飲んだ後 ときめきの糸口

 故事再度漂流在十字街头
 物語はまた岐路を漂う

♡想和妳一起撑伞满步雨中 默默牵手走过
 君と一緒に雨の中を歩きたい

 妳却将伞抛在风中 拥抱雨和我
 でも君は傘を投げ 雨と僕を抱いた

 我们完全不同却难过抗拒
 僕らは全く似てないけど

 说谎都很透明
 惹かれてる

 爱情里需要的证据 矛盾却美丽
 愛情の中の矛盾さえ美しい

 妳就是妳 我才能是我
 君は君 僕は僕

 彼此都是彼此的缺口★
 お互いに必要さ
 (3番)心の欠片を埋めよう

☆〜★くり返し


忽然间 手指钩到口袋里破洞
ふいに ポケットの穴に指がひっかかり

妳的笑 又在我耳边熟悉吹动
耳に馴染んだ君の声が聞こえた

路灯下颤抖中 抬头望妳的星座
街頭の下 君の星座を見上げると

才懂寂寞是奢侈的感受
寂しさなんて贅沢だと知った

♡〜★くり返し


解説

題名の「缺口」が日本語で表しづらくて、欠けた部分という意味なので、歌詞サビの最後の行

ビーツー ドウ シー ビーツー ダ チュエコウ
彼此  都  是 彼此  的 缺口 
お互い 全て は お互い の 欠けたところ

お互いの全てはお互いの欠けたところ

お互いが、お互いの欠けたところを補い合うという意味になります。


絵本『ぼくを探しに』

缺口の意味を考えたときに真っ先に頭に浮かんだのが、「ぼくを探しに」という絵本で、パックマンみたいに丸○の欠けた部分が口になっている子が、口の部分にハマる物を探す旅のお話しです。

なので、彼此都是彼此的缺口、お互いがお互いの缺口
お互いに欠けた部分がハマって補い合うのかなと思いました。

余談ですが、「ぼくを探しに」のパックマンの子は、結局、ちょうどよくハマる物は見つけたけれど、ピッタリはめてしまうとしゃべれなくなるので、このまま欠けたままがいいんだ!というラストだったと記憶しています。


追記

私がこの映画を見たきっかけは、カフェのイケメン風マスターが見覚えのある顔で、誰かと思えばバッサリショートカットにしたメーガン・ライ(女優さん)だったので、興味を覚えたのでした。

台湾ドラマ『流星花园』を見たあとに、花沢類役のヴィック・チョウ主演の『MARS』を見たのですが、そこに元カノ役でメーガン・ライが出演していました。

って、今調べてみたら『流星花园Ⅱ』のミミ役も彼女でした😲!言われてみればなるほどですが、キャラが違いすぎて気づきませんでした〜!

最後までご覧いただきありがとうございます。サポート頂けたら新しいカメラを購入する軍資金にいたします。そしてこれからも『 二度と同じ姿はない万華鏡 ♫ 』をみなさまにお届けしていきます。