見出し画像

陳情令で学ぶ中国語・第4話

大家好。YouTubeで中国ドラマについて動画をアップしているうさぎです。
いままでたくさんの「陳情令」のセリフを取り上げてきました。
今回、noteの方にもまとめていきたいなと思います。
「いいね」の数が多かったら、どんどん載せていきたいなと思いますので、
ぜひみなさま、「いいね」で応援よろしくお願いいたします!


陳情令4話4分より
聂怀桑がカナリアを懐に隠していて、魏无羡こっそり見せているシーン。

魏【你藏了什么好东西?】
Nǐ cáng le shénme hǎo dōng xi
(お前何か良いもの隠しているのか?)

カナリアを見せる聂怀桑。


魏【这是什么?】
Zhè shì shénme?
(それなに?)

聂【我来的路上发现了一只金雀,足足追了三天呢。怎么样?嚣不嚣张?】
Wǒ lái de lùshàng fāxiànle yī zhǐ jīn què, zú zú zhuīle sān tiān ne. Zěnme yàng? Xiāo bù xiāo zhāng.
(道すがら一羽の金の雀を見つけ、3日間も追いかけました。どうだい?すごいだろう?)


魏【嚣张。好玩。】
Xiāo zhāng. Hǎo wán.
(すごいなあ。面白い。)

今日の単語ピックアップ

嚣张:xiāo zhāng
形容詞(悪の勢力や邪悪が)のさばっている、はびこっている、尊大である。勢いをふるう。ますます高慢になる。すごいなど。
他にも中国語の似た単語は、很厉害,了不起など。

(例)
这个人太嚣张了。
Zhè ge rén tài xiāozhāng le
この人はひどくのさばっている。

取得成功后,他开始变得嚣张自大。
Tā qǔdé chénggōng hòu, tā kāishǐ biàn dé xiāozhāng zìdà.
彼は成功を収めた後、傲慢になりました。

那名球员比赛时对对方队伍表现出嚣张的态度。
Nà míng qiúyuán bǐsài shí duì duìfāng duìwǔ biǎoxiàn chū xiāozhāng de tàidu.
その選手は試合中に相手チームに対して傲慢な態度を示しました。

今回、聂怀桑が言いたい嚣张の意味は
(自慢げに)すごいでしょ?という意味なのではないかと思いました。

YouTubeチャンネル「うさぎの中国語」もぜひ観てみてください!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?