Orecchiette Nota
マンマの味とはまさにこのことですね☺️
le 《orecchiette》o 《strascinati》
si chiamano《recchièteddeo strascenàte》a Bari (dove vengono preparate molto piccole).
《chiangarelle》a Taranto.《stracchiodde》a Brindisi.
A Fasano vengoro fatte con sola farina di grano e sono più larghe e piatte (le cucinano con cavolfiore verde, oppure con cime di rapa).
Le donne pugliesi sono giustamente fiere della loro abilità nel preparare la pasta in casa, e pare che la frenesia di velocità dei tempi moderni non le abbia ancora sfiorate.
Queste paste, che qui sono alla base dell'ali,emtazione popolare di tutta la Puglia, vengono dunque ad avere anche un valore per così dire 《affettivo》,
e testimoniano una lunga tradizione di vita fermminile dedita - con amore e sacrificio costante - alla famiglia.
<オレキエッテ>または<ストラシナティ>は
バーリでは<レッキエテッデオ・ストラシナティ>と呼ばれています。
(非常に小さく調理されます)
ターラントの<キアンガレッレ>。ブリンディジの<ストラキオッデ>
ファザーノでは小麦粉だけで作られ、幅が広くて平らです。
(緑のカリフラワーやカブのてっぺんと一緒に調理します。)
プーリアの女性は、自宅でパスタを作ることは当然のことで誇りに思っていますが、現代の熱狂的なスピードの影響をまだ受けていないようです。
したがって、プーリア州全域で人気の食べ物の基礎となっているこれらのパスタは、いわば<感情的な>価値を持ち、愛と絶え間ない犠牲を払って家族に捧げた女性の人生の長い伝統の証明をしています。