【和訳】 bad idea right? / Olivia Rodrigo

Haven't heard from you in a couple of months
But I'm out right now and I'm all fucked up
And you're callin' my phone and you're all alone
And I'm sensing some undertone
And I'm right here with all my friends
But you're sending me your new address
And I know we're done, I know we're through
But, God, when I look at you

何ヶ月も連絡なかったけど
今私は外にいて 疲弊中
あなたがから電話 あなたは今一人
下心を感じる話し方
私は友達みんなといるけど
新しい住所を送ってきた
私たちは終わった もう過去のこと
でも ああ、あなたを見ると

My brain goes, "Ah"
Can't hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
Like blah-blah-blah (Blah, blah, blah, blah, blah, blah)
Should probably not
I should probably, probably not
I should probably, probably not

頭がこうなる「あー」
自分の声が聞こえない
なんか言ってるけど
多分ダメだよね
多分、多分ダメだよね
多分、多分ダメだよね

Seeing you tonight
It's a bad idea, right?
Seeing you tonight
It's a bad idea, right?
Seeing you tonight
It's a bad idea, right?
Seeing you tonight
Fuck it, it's fine

今夜会うって
よくない案だよね?
今夜会うなんて
よくない案だよね?
今夜会うなんて
よくない案だよね?
今夜会うのは
まあいいや

Yes, I know that he's my ex
But can't two people reconnect?
I only see him as a friend
The biggest lie I ever said
Oh, yes, I know that he's my ex
But can't two people reconnect?
I only see him as a friend
I just tripped and fell into his bed

元カレってことはわかってるけど
もう一回繋がっても良くない?
友達としか思ってない
史上最大の嘘だけど
いや元カレってのはわかってるけど
もう一回繋がっても良くない?
友達としか思ってない
つまずいて彼のベッドに落ちちゃった

Now I'm gettin' in the car, wreckin' all my plans
I know I should stop, but I can't
And I told my friends I was asleep
But I never said where or in whose sheets
And I pull up to your place on the second floor
And you're standing, smiling at the door
And I'm sure I've seen much hotter men
But I really can't remember when

車に乗って 計画をぶち壊し中
やめるべきだとはわかってるけど できないの
友達には寝てたって言ったけど
どこでとも誰のシーツでとも言ってない
2階のあなたの部屋に着いたら
ドアのところで立って、笑ってた
もっとイイ男も見たことあるはずだけど
いつだったかあんま覚えてない

My brain goes, "Ah"
Can't hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
Like blah-blah-blah (Blah, blah, blah, blah, blah, blah)
Should probably not
I should probably, probably not
I should probably, probably not

頭がこうなる「あー」
自分の声が聞こえない
なんか言ってるけど
多分ダメだよね
多分、多分ダメだよね
多分、多分ダメだよね

Seeing you tonight
It's a bad idea, right?
Seeing you tonight
It's a bad idea, right?
Seeing you tonight
It's a bad idea, right?
Seeing you tonight
Fuck it, it's fine

今夜会うって
よくない案だよね?
今夜会うなんて
よくない案だよね?
今夜会うなんて
よくない案だよね?
今夜会うのは
まあいいや

Yes, I know that he's my ex
But can't two people reconnect?
I only see him as a friend
The biggest lie I ever said
Oh, yes, I know that he's my ex
But can't two people reconnect?
I only see him as a friend
I just tripped and fell into his bed

元カレってことはわかってるけど
もう一回繋がっても良くない?
友達としか思ってない
史上最大の嘘だけど
いや元カレってのはわかってるけど
もう一回繋がっても良くない?
友達としか思ってない
つまずいて彼のベッドに落ちちゃった

Oh, yes, I know that he's my ex
Can't two people reconnect?
The biggest lie I ever said
I just tripped and fell into his bed
My brain goes, "Ah"
Can't hear my thoughts
The biggest lie I ever said
My brain goes, "Ah"
Can't hear my thoughts
I just tripped and fell into his bed

元カレってことはわかってるけど
もう一回繋がっても良くない?
史上最大の嘘だけど
つまずいて彼のベッドに落ちちゃった
頭が、「あー」ってなって
自分の声が聞こえない
つまずいてベッドに落ちちゃった


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?