hay, giỏi, tốtの違い

※今週は「特別講義動画」をお休みします。

「いいね!」「すごいね!」「上手だね!」など人を褒める時にgiỏi quáなのかhay quáなのかtốt quáなのか迷ったことはありませんか?

今回は形容詞giỏi, hay, tốtの細かな違いをみていきましょう。

hayとは

hayは「上手な、好ましい、素敵な」などの意味になりますが、その本質は「感覚的な心地よさ」を表します。歌、映画、本、物語、言動など、理屈ではない直感的な良さを感じた時にhayを使います。対義語はdởです。

hayを漢字一文字で表すなら「快」という字があてはまるでしょう。

ーーーーー
・bài hát hay
素敵な歌

・quyển sách hay
面白い本

・bộ phim hay
いい映画

・ý kiến hay
ナイスな意見

・câu chuyện hay
面白い話
ーーーーー

giỏiとは

ここから先は

704字

¥ 120

期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?