[特集まとめ] 翻訳解説集 vol.5

ベトナム人が普段目にする広告、新聞記事、街の看板、名言などのベトナム語を日本語に翻訳し、単語や表現を学ぶ「翻訳解説」シリーズの過去記事のまとめです。

①お母さんが幸運のお守りを用意したよ!

全文

翻訳解説

CON TRAI ! HÔM NAY ĐI THI MẸ CÓ CHUẨN BỊ BÙA CẦU MAY CHO CON ĐÂY
あんた!今日は試験だからあんたのためにお母さんが幸運のお守りを用意したよ!

・thi=試験(を受ける)
・có + V→cóはVを強調する助動詞
・chuẩn bị=準備する
・bùa cầu may=幸運のお守り
・cho~=~のために
・~đây=~だよ
※目の前に存在していることを強調する文末詞

GOA!! LÀ GÌ THẾ HẢ MẸ?
わお!!なんだいこれは?

CHÈ ĐẬU ĐỎ!
小豆のチェーだよ!

・chè đậu đỏ=小豆のチェー、小豆ぜんざい

ここから先は

3,668字 / 2画像

¥ 350

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?