前置修飾の形容詞と副詞 まとめ
ベトナム語では、修飾語が主に被修飾語の後に配置されます。このように前の単語を後から説明、限定することを「後置修飾」と言います。
ベトナム語における形容詞や副詞の多くは後置修飾ですが、「前置修飾(後ろの単語を前から説明、限定する)」も存在します。
ベトナム語は語順が非常に重要で、前置修飾の単語を正しく理解して覚えていなければ、文を作る際に不自然になってしまいます。
ここでは、日常会話でよく使う前置修飾の形容詞や副詞を例文と共に紹介します。ぜひまとめて覚えてみてください。
Rất:非常に
・Cô ấy rất đẹp:彼女は非常に美しい。
Nhiều:多くの
・Tôi có nhiều sách:私は多くの本を持っている。
Ít:少ない
・Tôi chỉ ăn ít cơm thôi:私は少しのごはんしか食べていません。
Ít nhiều:多少の
・Tôi ít nhiều hiểu về vấn đề này:私はこの問題について多少は理解しています。
ここから先は
851字
¥ 150
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?