日常会話に欠かせないquáとquaの用法

日常会話に必須の「quá」と「qua」の用法をそれぞれ見ていきましょう。


quáとquaのコア

quáもquaもともに漢越語の【過】からきています。同じ【過】の漢字ですが、quáの場合は「程度をこえる」、quaの場合は「通り過ぎる」の意味で使うことが多く、用法も異なります。quáは「過度」の【過】、quaは「通過」の【過】と覚えておきましょう。

quáの用法

1. とても〜だなぁ(感嘆表現)

主に「形容詞+quá」の形で使います。話し手の感情、感覚が一定のレベルを超えたときに出る感嘆表現です。書き言葉では使いません。

「quá=とても」と覚えている人がいますが、それだけでは不十分で、感嘆表現の「とても〜だなぁ」や「何て〜なんだろう」のようにしっかりと語尾まで合わせて覚えておきましょう。

・Em nhìn đẹp quá.
君はとてもきれいだね。

・Anh học chăm chỉ quá.
真面目に勉強していますね。

ここから先は

1,101字

¥ 170

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?