ベト語単語 ○○と△△の違い
ベトナム語には似た意味を持つ単語が多く存在し、それぞれに微妙な違いがあります。その微妙な違いを分かりやすく紹介します。
buôn bánとbán buôn
「buôn bán」と「bán buôn」はどちらも商取引に関連する言葉ですが、それぞれ異なる意味を持ちます。
まず「Buôn bán」は「商売をする、取引をする、物を売る」という意味で、一般的な商取引活動を指す動詞です。日常的な商売や市場での売買、小売りも卸売りも含む幅広い取引を含みます。総称的な動詞のため、具体的な物を目的語に置くことができません。
・Gia đình tôi đã buôn bán ở chợ này nhiều năm.
私の家族は何年もこの市場で商売をしていました。
ここから先は
1,674字
¥ 180
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?