ベト語単語 ○○と△△の違い

ベトナム語には似た意味を持つ単語が多く存在し、それぞれに微妙な違いがあります。その微妙な違いを分かりやすく紹介します。


buôn bánとbán buôn

「buôn bán」と「bán buôn」はどちらも商取引に関連する言葉ですが、それぞれ異なる意味を持ちます。

まず「Buôn bán」は「商売をする、取引をする、物を売る」という意味で、一般的な商取引活動を指す動詞です。日常的な商売や市場での売買、小売りも卸売りも含む幅広い取引を含みます。総称的な動詞のため、具体的な物を目的語に置くことができません。

・Gia đình tôi đã buôn bán ở chợ này nhiều năm.
私の家族は何年もこの市場で商売をしていました。

ここから先は

1,674字

¥ 180

期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?