ElecTravel (choo-choo ver.)

"hey boy, w-what you lookin' for?"
そのまま夢中でいろ alright
裸足で つくる傷も惜しまず
駆け抜けろ 次へと
"hey girl, c-can you trust in yourself?"
今は不確かでいいぜ 唸る our heart
we can not do that smart
崩れそうな歌 誰かを映しているような
feels like I got left behind
starry night 漂い mystified
無邪気 teenage dream
築きだせ again イチから
手探りだった future scheme
その続きさ
I'm a shooting star 今にも燃え尽きるような
but, one more time
同じ壁の前
どうにでもなれ
竦んだ身
笑え
"恐れなど fake"
言い聞かせ break

あの時 確か震え出したんだ
嘘臭さに 拭えぬ弱さに
「すべて塞いで逃げるんだろう?」
(oh I've heard this before, still in my heart)
尚更繰り返せねえような体たらくで
ふらふら 何処へ向かう
とうに捨てた destination
"stay there, or going..go!"

one man's traveling
しがみついて
one man's traveling
きっと今なら何処へだってゆけるのさ
(realize, and you visualize...)
one man's traveling
鞄はみ出た不安はその胸にとっておいて損はない
let us flight
and bring 突き抜ける style

woo-la 宙に舞う so
軽やかに dive into the sky
woo-la straight, straight it out uh
目を逸らさない my rule
woo-la そして永遠になるよ
歌う星 "woo-la" 愛おしくなる空
woo-la "stand up, time to go."
1-2 WE’RE FLOWIN'

infinite u-n-i-v-e-r-s-e
されど有限な
"to be honestly."
隠せやしない 煌めき in your eyes
諦めきれないんだろ
目も当てられないような姿になったって
縋るんだって
掴んだ手を離すな
刻んだはずだ I know
なのに sometimes I forget
why 張り裂けそうで
oh, he's flyin' higher and higher
あいつは雲の上さ
早く這い上がらねえとな
手遅れになっちゃう前に
もう一度だけ…
今はただ だだっ広さに息詰まるまでさ blah
色々伝えたいのに
喉元で閊えた想いに嘔吐いて
まっさかさまに

逆立ちしたら憶い出したんだ
ああ 血が上る 意識が遠のく
あの日感じたままの best scene
(and remember all the things, hey)
今ならまた始められるような気がしてる
野垂れ死ぬ前に悪足掻け
いっそ set aside the pride
"stay there, or going..go!"

one man's traveling
しがみついて
one man's traveling
きっと今なら何処へだってゆけるのさ
(realize, and you visualize...)
one man's traveling
鞄はみ出た不安はその胸にとっておいて損はない
let us flight
and bring 突き抜ける style

woo-la 宙に舞う so
軽やかに dive into the sky
woo-la straight, straight it out uh
目を逸らさない my rule
woo-la そして永遠になるよ
歌う星 "woo-la" 愛おしくなる空
woo-la "stand up, time to go."
1-2 WE’RE BLOWIN'

俺を呼ぶ声
奔る そのもとへ
starlight 背に乗せ 運ぶ I'm locomotive
誰か待ってる 深い闇の底で
馳せる 爆ぜる この想いよ 届け
「寂しくないよ」なんて言えるか
俺もお前もひとりだった
ただ無謀だった
俺らだけの痣
優しく撫ぜる
翔び立てる
pride to be myself

あんなに急いで探していたもの
ここにあったんだ
"I WILL NEVER FORGET."
綺麗なことばっかりな世界
息し辛いけど
俺ら もういいよな
受け入れて start 終わりのない旅へ
going, go!

one man's traveling
見渡して
one man's traveling
迷おう 何処へだってゆけるから
(realize, and you visualize...)

one man's traveling
鞄はみ出た不安はその胸にとっておいて損はない
let us flight
and bring 突き抜ける style

woo-la 宙に舞う so
軽やかに dive into the sky
woo-la straight, straight it out uh
目を逸らさない my rule
woo-la そして永遠になるよ
歌う星 "woo-la" 愛おしくなる空
woo-la "stand up, time to go."
1-2 WE'RE GROWIN' UP

活動資金にさせていただきます! 皆さまにご負担の掛からない範囲でサポートして頂けたらとても嬉しいです。