モーニング・ベーコン (tee-hee ver.)

sorry, I made you wait
I was in serious straits...
a little..a little bit
go ahead while it's hot
what are you staring at
my prima donna
if you don't eat it, I'm gonna...

(it's...t-t-time to rewrite)
どこか欠けた夢の続きから
reload and scroll
it's not like I'm always right
やむを得ず捨てたものがないなんて言い切れないさ
音のトんだ record になったっていいの
(so long as it's the chords of this song)
回り続けるさ andante, andantino
(our beautiful days...)
憶えていて どうか
此処ですべてをみせようか
冗談交じりのお喋りじゃない
but I..but I'm nervous
I'm tryna set my mind at ease
(with a wheeze)
I regain my breath
fears 纏わりついて離れない
still now

浸かる 泡沫の break
…少ししたら
歩幅も前より広く 踏み出せるから
don't say a word
the pressed flower
ひたすら 意味ありげに眺めて
刻み付けるんだ
like give a flavor to tea
有耶無耶にできない程に濃く
噎せ返りそうだ 構わないさ
胸いっぱいに今日を焼き付けて
次の朝へと
..this'll be my nothingness after all

let's sing it again
irony 突き刺して runnin' away..from your side
(feel the wind blows)
even if I could fly like a bird..今のままさ
きっと束の間じゃない もう永遠
なら 疲れ果てるまで踊ろうか
vis ならトんでる
明日なんて不確かなものに縋ってんな
みるべきはそれじゃない
where's your mind?
忘れることだけを恐れ let it go at that
we weren't allowed moan n' groan
ただ 胸の中 黒く ひそむまま
baby, go get you gone!
it's already distorted road
途絶えることさえなく is it criminal act?!
I don't know what to do
Lady Luck お前のこと なあ くれよ
my Venus, just smile

ウォークイン・クローゼットから
その身を放り出したら
素直に hold me tight
(it doesn't primp you up)
I'm bored, nah そうだろ?
I know some like it hot, isn't it
are you ready?
"what should we bring?"
just bring y'self
oh, my love
and on my hope
狂えちゃいそうな piano に乗って
woo-foo 空腹を歌にしたら

いっそ ねぇ 此処からさ 連れ出して
君を別世界へ
hey, you'll stand my friend
(my fear is gonna fade away)

秘密の合図
覆う noise 振り払って
塗り潰すように奏でていた my favorite song

there's no need to tell somebody else
it can't be seen, can't be smelt and can't be felt
ただ聞こえる
一見 masterpiece 破いて二枚目へ
did I do my best?
it's not enough, I ain't tried yet
ハメ外して lollapalooza
手のひらの上で瞬く stars
俺だけの Prima Ballerina Assoluta
君に捧ぐ歌は
da baddap di lu n' ootely

oh, you just get it! dudes and dudettes
still make it in time, come one, come all!
I'm not goin' anywhere
lonesome no more, girls and hey boys!
I'll destroy it by my usual ploy
野放図に 気儘に love me, hate me, everybody
この革命に飽きる前に
何にでもなれるなら I'll be god
派手で bold and flexible 儚くても
願わくば remember that sometimes...
ladies and gentlemen,
I received a message from space
I'll take it to your place

under the chandelier
you're in a viridian mood
仰せのままに (tell me what you want)
cool and brilliant
お肌に お口に 合わない?
I'm not an alien 「こんなのあるんだよ」
to the end
真っ青な空 俺を見て笑っているような気がして
..I..I, I told myself "I'm all right."
限り有る time
key になる flight
お手を
and then she said "oh, it sounds very nice."
gimme so many wisecracking
your "well-hidden" spice
wait, I'll think it twice
たとえ本音を受け流されてもネ それはそれで
prequel, sequel, spin off 纏めて
幾つかの足りない story 集めに行こう
何ものにも代え難い真実を望むなら

活動資金にさせていただきます! 皆さまにご負担の掛からない範囲でサポートして頂けたらとても嬉しいです。