複数の言葉を翻訳しながら踊るように語る
こんにちは、臼井隆志です。今日は「アートの探索」のブログを更新します。
今日は、ワークショップ、アート、子ども、あるいはビジネス、教育、美術・演劇史など言葉を翻訳する難しさについて書きました。
このマガジンは、子どもが関わるアートワークショップを専門とする臼井隆志が、ワークショップデザインについての考察や作品の感想などを書きためておくマガジンです。週1~2本、2500字程度の記事を公開しています。
==================
最後まで読んでいただき、ありがとうございます。いただいたサポートは、赤ちゃんの発達や子育てについてのリサーチのための費用に使わせていただきます。