見出し画像

撮影機材の紹介ときっかけ

   ・使用機材・



 Canon EOS R6 Mark II

 Canon RF 85mm f/1.2L USM DS
  
 プロ仕様のクリップオンストロボ


 最近の撮影で使用した機材の紹介です。
 
キャノンからキャノンへの乗り換えをし気持ち新たに撮影をしています♪



 ・目の網膜剥離を乗り越えて・




 きっかけは、自分の目の網膜剥離です。
(2度の手術により失明はせず、定期検査では安定してこれからも仕事を続けて行けます)
余談ですが、今ではお客様に『目に穴が空いて光が差したんだよ』っと冗談に変え笑いをとるくらいですね♪


 
ただ、この目の症状は自分の美容師としてのドロップアウトに等しく、タイムリミットが来たのかと思いました。そんな中、人とのご縁で問題なく仕事が続けられるようになり、強制的にこれからの自分を考えさせられたからだと思います。
※人とのご縁ほど重要な事はないですね♪

 『今もし美容師のタイムリミットが来たら何がしたい?』


 この答えは、静止画と動画の狭間はどんな世界かな?
これ追求したら、面白そうです。
わかりやくす例えると、ダンスの『アイソレーション』『ムーンウォーク』など


これを静止画で撮るとなんか微妙だな。
※カッコよく見せるダンサーはいらっしゃいます。

動画だと、音楽のリズムを刻むみたいでカッコ良いんですけどね♪

 じゃあ、自分はそれをモデルさんで自分の施術でトライしていきたいなっと思ったからです♪

 これからも、これを探す旅は続けていきます♪

 さらに気づきもありました♪特に自分のお店や美容師の自分にとっての『目』は、『女性』なんだと思いました。当店の場合、9割以上が女性であるためです。ここにもう一度気づけたのも幸せな出来事だったのかもしれません。




 ・まとめ・



 『災い転じて福となす』

 これからも、前を向いて歩んでいきたいです♪
 

英語訳


Introduction of Equipment Used
I would like to introduce the equipment I recently used for my photography:

  • Canon EOS R6 Mark II

  • Canon RF 85mm f/1.2L USM DS

  • Professional-grade clip-on flash

I've switched from one Canon to another, and I'm starting fresh with my photography!

Overcoming Retinal Detachment

The reason was my retinal detachment.After undergoing two surgeries, I avoided blindness, and my condition is stable according to regular check-ups, so I can continue working. Nowadays, I joke with my clients saying, "I got a hole in my eye and light started shining through," and it gets a good laugh.
This eye condition was almost equivalent to a dropout in my career as a hairstylist, and I thought my time might be up. However, thanks to connections with people, I was able to continue working without any issues and was forced to think about my future. There’s nothing more important than connections with people.

A New Challenge

"If the time limit for being a hairstylist came, what would I want to do?"
The answer to this question was to explore the world between still images and videos. It's like trying to capture the essence of dance moves like "isolation" or the "moonwalk." They look a bit off in still images, but in videos, they sync with the rhythm and look cool. I thought I’d like to try this with models through my styling.
I will continue this journey of exploration. Additionally, I realized that the "eyes" of my salon and my career as a hairstylist are "women." This is because over 90% of my clients are women. Realizing this again was a fortunate event.

In Summary

"Turn misfortune into a blessing."
I will continue to move forward and face the future positively.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?