見出し画像

【和訳】Top 10 staTues tHat CriEd bloOd - Bring Me The Horizen

"君が直面する最もつらいこと、それは自分自身の愛に勝るものはないということ"

 お久しぶりです、梅茶です。
 気がついたら前回の記事から5か月も空いてしまっていました。サボりがちでよくないですね。投稿したい気持ちは溢れんばかりなのですが……おっと、自分の話はこれくらいにしておきます。

 さて、“Post Human: Nex Gen”が5月24日にリリースされました!!!
コロナ禍真っ只中でリリースされた前作から約4年、ほんっとうに長かった……リリースが延期に延期を重ねられていて、最近は特に「まあ、ジョーダンいなくなっちゃったし仕方ないか……」と諦めムードだった分、サプライズ発表されたときの喜びもひとしおでした。

 今夏、初のヘッドライナーとなるサマソニでも今作を引っ提げてのセットリストやパフォーマンスに期待が高まります!(私は今年サマソニへの参加を見送ってしまったので、みなさんの感想を楽しみにしてます泣)

 音楽的なことはあまりよく分からないので詳しい方に任せるとして、今作は前々から予告されていた通りエモ色が強く、洋バンドを聴き始めたきっかけがエモ系バンドだった私としてはとても嬉しい内容でした!

 また、MVはブレードランナーやスターウォーズ的なSF要素満載の世界観でアリッサさんと夫婦共演してたり、オリーの趣味マシマシな仕上がりになっています。思いっきりライト〇ーバーで戦ってるシーンがありますが、ジョージ・ルーカス監督に怒られないかちょっと心配になったり……笑

 前置きが長くなってしまいましたね、それでは歌詞をどうぞ。
 和訳はいつも通りだいたいですのであしからず。(歌詞引用元:Genius


[Intro]
Okay

[Verse 1]
I guess that some of us
Are just born with tragedy in our blood
It's just basic chemistry
Or maybe all these open wounds
Is how the light gets into you
'Cause I'm starting to realise

僕らの中には生まれながらに
悲劇を背負っている者がいる
それは簡単な化学反応のようで
あるいは、こういう開いた傷口があるから
君に光が差し込むのしれないって
分かり始めたんだ

[Chorus] ≪※1≫
No one's gonna come and rescue me
I'm drowning in my sleep
The scars have got too deep
And no amount of love could set you free
The fight's inside, I'll take myself to hell and back
Tonight we go to war
誰も僕を助けに来ない
眠りの中に沈んでいく
傷は深くなっていくばかりで
どんなに愛しても君を自由にしてやれない
自分自身と闘って、地獄に堕ちても戻ってやる
今夜、戦いに行くんだ

[Verse 2]
Someone put a gun
Straight to our hearts and paint the walls
With our love
There's a world of hurt in us (Someone)
And maybe once we spill our guts (With our love)
We can stitch ourselves back up
Yeah, I'm starting to realise

心にまっすぐ銃を突きつけられても
愛で壁を塗りつぶせ
僕らの中には傷ついた世界があって
きっと、一度でもすべてを話せたら
元通りやり直せる
そうさ、分かり始めたんだ

≪※1≫

[Bridge]
'Cause I know that you're low
But once you hit the bottom
At least there's nowhere to go but up
Yeah, I know that you're low
But once you hit the bottom
At least there's nowhere to go but up

君が落ち込んでいることは分かってる
でも一度どん底に落ちたら
あとは這い上がるしかないんだ

[Breakdown]
Yeah
The hardest thing you'll ever know
Is there's no love like your own
No, there's no love like your own
君が直面する最もつらいこと
それは、自分自身の愛に勝るものはないということ
そう、自分の愛に勝るものはないんだ

≪※1≫

■ 蛇足とか

 細々と続けているこのnoteですが、あまり投稿ができていないにもかかわらず割とコンスタントに反応をいただけたり、Xのほうでわざわざお褒めの言葉をいただくこともあって、たまに通知欄を覗くのが最近のひそかな楽しみになっています。このnoteではBMTHの話しかしていないので、きっと「BMTH 歌詞」とかで検索してたどり着いてくださった方がほとんどだと思うのですが、定期的にそういう方がいらっしゃるのはファンとしてとても嬉しいです。いつも読んでくださるみなさまにこの場所を借りてお礼を言わせてください。いつもありがとうございます!

 今夏はサマソニもありますし、これを機にBMTHにハマる方もいらっしゃるはず。このnoteではそんな方々(もちろんもともとファンの方も!)がBMTHの楽曲をもっと楽しむお手伝いができたらいいな、と思っています。




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?