見出し画像

4ヶ国語を使ってブログ書きます。

英語を話せるようになるには兎にも角にもまずは使ってみる必要がある。

それは英語以外の言語でも同じなので、スペイン語でも徒然なるままに、
をしてみる。

今回はスペイン語のタイトルだけど、気分でドイツ語での投稿もあげます。

-- 今回学んだ表現 --

  1. ~ を諦める → dejar de + ~

  2. 〇〇に興味がある → tener curiosidad por 〇〇

    • コメント「ほぼ英語」

  3. 言語 → el idioma

    • コメント「語尾が -a なのに、なぜ男性名詞」

  4. 予期する → esperar

    • コメント「wait も expect も esperar 。」

  5. 前から ~ したかった → quise  + 動詞

    • コメント - 点過去と線過去と活用がまだ鬼。

  6. できる限り → todo lo posible

 -- 徒然なるままに --

El mercado es siempre defícil leer, pero cuando dejo de obtener el mercado, nadie puede ganar nada. 

Yo trato de aprender el marcado en Japón. No se si puedo aprender el marcado de "note" escribir en otros idiomas como español o aleman, pero por lo menos, quiero tratarlo. 

Tengo curiosidad por idiomas, así estudié mucho íngles. Ahora puedo hablar íngles muy bien, pero quisiera hablar otro idiomas, entonces empecé a estudiar aleman. 

Aleman es  mas difícil que de lo esperaba, pero porque estudié mucho, y ahora puedo tener OK conversación en aleman. Yo quiero mejorar aleman, pero quiero hablar español, también.

Yo estudiaba español en la universidad, y siempre quise hablarlo, así empecé estudiarlo. Afortunadamente, tengo alguna tiempo recientemente, y voy a quedarme en España por una semana, entonces voy a usar español todo lo posible. 


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?