見出し画像

【BTSで韓国語】 闇の中でも

 皆様、いかがお過ごしですか。元気に推し活してますか。

 ジミンちゃんとテヤンさんのコラボ素敵でしたね。MVも良かったけど、このバージョンが2人の人柄の良さも滲み出てて良かったです。歌い終えてからの雰囲気も素敵だったので今後ビハインド動画もあるといいなぁ。

  あと、シュチタEp.3が物凄く深い内容で驚いた。テヤンさん、今まで見た目だけでチャラ怖いお兄さんだと思っててごめんなさい……

 どこまで触れていいものか分からなくてTwitterでは控えてたけど、BIG BANGは2017、2019年とグループにとって致命的なスキャンダルが起こり、韓国のニュースで連日目にしたのをよく憶えている。実はその時期ってデビュー10年を過ぎたところで最年長メンバーが入隊という現在のバンタンと同じ状況なんだよな。

 それを踏まえると、シュチタでのユンギとテヤンさんの会話が更に重みを帯びてくる。彼自身も大きな傷を負っているだろうに、後輩にこんなに温かいアドバイスができるのすごいと思った。彼自身がこういう結論に至るまで様々な葛藤があったことだろう。

 名言多すぎてスクショし足りないので、結局詳細は動画で、になるのだけど。
特にBGMがEpiphanyだった部分のメッセージは私自身にもすごく響きました。(ジンペンだからというわけではなく)。

 あと、ユンギのこの部分も印象的だった。ユンギの言葉を通して、結局グループへの理解が深まる回でもあった。ユンギっていつもは多くを語らないけど、いざという時には一番冷静に自分が考えてることをうまく言語化できる人だなぁと思います。

 もう何度も言っているけど、私が沼落ちしたのはMOTS7期で、一番心に響いた歌詞(字幕)はONのこれだった。

ON
Gotta go insane to stay sane
正気を保つためには狂わなければ

 日本語版では「まともじゃいられない世界で」になっている部分。
こちらが元々の韓国語歌詞。

미치지 않으려면 미쳐야 해
狂わないためには狂わなければ

 皆さんはこの歌詞をどう解釈していますか。「この狂った世の中で正気を保つためには、何かに熱中する(狂う)のが一番」と取れる気もするし、「狂った現実を全て受け止めていると心が病むので、あえて感覚を麻痺させる(狂わせる)ことで正気を保つ」とも取れる気もする。何にせよ、この狂った世界を生き抜くのは大変なのだ。そんな問題提起をする人たちがアイドルだということにとても考えさせられる。

 今はちょうどそれぞれが長くBTSを続けていくためにそれぞれの位置で戦っている時期だとナムさんも言っていた。見守ることしかできないのはもどかしいけど、ファンとしては、メンバー全員が元気な姿で再集結するのを祈るしかないよね。

House of Cards 和訳

 さて、そろそろHouse of Cardsの和訳の続きをしなければ。繰り返しも多い曲なので、次回で最後まで、その次にまた前回のRUNのように曲を総括して花様年華絡みの記事を書こうかなと考え中です。もう花様年花については語り尽くしただろって思ってたんですが、最近ちょっと新事実?に気付いて久々にまたワクワクがぶり返しています。

 ひとまず今回の分から。

지금 내겐(今 僕には)
눈 앞에 너를 뺀(目の 前の 君を 除く)
모든 게(全ての ものが)

지독히(ひどく)
깜깜한(真っ暗な)
어둠이지(闇だよ)

내겐 「私には」の省略形

나(私) + 에게(~に) + 는(~は)= 나에게는 → 내겐

빼다 「抜く」「除く」「引く」

7에서 1를 빼면 6가 된다.
7から1を引くと6になる。

※何か引っこ抜く方の「抜く」は 뽑다。뽑기は「くじ引き」。そこから「選ぶ」という意味にもなる。「印刷する」という意味も。

좋아하는 가사을 뽑았어요.
好きな歌詞を印刷しました。

※「食事を抜く」には特有の動詞 굶다 がある。「飢える」「食べ損ねる」という意味もある。

바빠서 아침을 굶었요
忙しくて朝(ご飯)を抜いた。

모든 「あらゆる」「全ての」

당신의 모든 것을 정말 좋아해요.
あなたの全てが大好きです。

지독히 「とてもひどく」「凄まじく」「ものすごく」

지독하다は 「とてもひどい」「凄まじい」という形容詞。このように形容詞から히や이のような変換を経て副詞になることが多い。

깜깜하다 「真っ暗だ」「希望がない」

あまり使い道なさそうだけど、「真っ暗」という言葉にも更に段階があるらしい。

껌껌하다 > 컴컴하다 > 캄캄하다 > 깜깜하다
明   →      暗

何でこんなにあるんだろうw 깜깜하다は最上級なので、一寸の光もなさそう。

어둡다  「暗い」

ちょうど冒頭で紹介したVIBEの歌詞にも出てきてた。

어두운 밤하늘 끝에 Twilight
暗い夜空の果てのトワイライト

パッチムㅂがある単語の活用は注意が必要です。(ㅂ変則活用)

ㅂ+어=워 → 어두워요「暗いです」

ㅂ+으=우 → 어두운「暗く〜」

+ㅁ → 어둠「暗闇」

この~ㅁ/음をつけると名詞になる法則、よくあるパターンらしいので語彙力を増やすのに便利。

SEXY NUKIMは直訳すると「セクシーな感じ」

느끼다=「感じる」
→ 느낌=「感覚」「感じ」「気持ち」

このナムさん、ただの黒一色タートルネックなのになぜこんなにセクシーな感じなんだろうね。

~ㅁ/음は他にも、チャットなどの文字の会話で使われる語尾でもあるらしい(声に出す時は使わない)。そういえば以前、ジンくんとユンギがインスタで使ってたので調べたことを思い出した↓。考えてみると、語尾がハムってとっても可愛いねw

今回の分はこれで終わり。

あ、そうだった。ヒアリングも頑張るんだった。今週のヒアリング課題動画はこれです。

 ジンくんは予言通り戦友とトッククを食べるのでしょうか?w 私も今更になって、切り餅を買ってあったのにお雑煮を作っていなかったことに気付きました。旧正月に食べておけばセーフですかね?(一体何がセーフなのか分からんけど)

ではではまた近々〜!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?