見出し画像

[和訳/歌詞]Noah Kahan ft. Post Malone - Dial Drunk


"待ってくれ、彼女は必ず折り返してくれるから"



[Verse 1: Noah Kahan]

I'm rememberin' I promised to forget you now
"君のことはもう忘れる" そう約束したことを覚えている

But it's rainin' and I'm callin' drunk
でも降りしきる雨の中、俺は酔っ払って君に電話してる

And my medicine is drownin' your perspective out
俺の薬(酒)が君の視界を曇らせてしまっているんだ

So I ain't takin' any fault
だから俺に落ち度はないだろ

Am I honest still? Am I half the man I used to be?
俺はまだ正直でいられてるのかな、それともあの頃の半分にも満たないのか

I doubt it, forget about it, whatever
そんなことを疑うけどもう忘れるよ、どうだって良い

And the dial tone is all I have
俺に残されたのは君への発信音だけ


[Chorus: Noah Kahan]

I ain't proud of all the punches that I've thrown
俺は今までふっかけた喧嘩を誇りになんて思わない

In the name of someone I no longer know
もはや名前も思い出せない誰かの名前にかけて

For the shame of bein' young, drunk, and alone
若さを恥じて、飲み潰れて一人になる

Traffic lights and a transmitter radio
信号機と無線機

I don't like that when they threw me in the car
奴らが俺を車に投げいれるんだ、納得いかないよ

I gave your name as my emеrgency phone call
俺は緊急連絡先として君の名前を伝えたんだ

Honey, it rang and rang
ねえ、発信音が鳴り続けたよ

Evеn the cops thought you were wrong for hangin' up
警官さえも電話を切る君が悪いって思っていた

I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you
酔って君に電話するんだ、酒に溺れて死ぬんだ、俺は君のために死にたいんだ


[Post-Chorus: Post Malone]

I'll die
俺はいつか死ぬんだろうな

[Verse 2: Post Malone, Noah Kahan & Post Malone]

Drinks pourin', couldn't stop it
酒が溢れて止まらなかった

Turn another slow dance into a mosh pit
穏やかなダンスが、激しいモッシュピットに変わる

Tuck my head, then I heard the lock and
頭を下げると、鍵が閉まる音が聞こえた

Told him that my first car was a Crown Vic
奴に "俺の初めての車はクラウン・ヴィック"って話をしたんだ

Talkin' 'bout last time I was in the back of a cop car
最後にパトカーの後部座席に乗った話をしてるんだ

I fell in love
俺は恋に落ちた

And my face on the cold window
冷え切った窓ガラスに写る俺の顔

Try to sober back up and loosen my cuffs
酔いを覚まそうと袖口を緩めてみるけど

And it's all the same anyway
そんなんじゃ、結局何も変わらない


[Chorus: Noah Kahan & Post Malone, Post Malone]

Mm, I ain't proud of all the punches that I've thrown
俺は今までふっかけた喧嘩を誇りになんて思わない

In the name of someone I no longer know
もはや名前も思い出せない誰かの名前にかけて

For the shame of bein' young, drunk, and alone
大人になりきれないことを恥じ、酒に酔って一人になる

Traffic lights and a transmitter radio
信号機と無線機

I don't like that when they threw me in the car
車に投げいれられる瞬間は嫌いだ

I gave your name as my emergency phone call
俺は緊急連絡先として君の名前を伝えたんだ

Honey, it rang and rang
ねえ、発信音だけが鳴り続けたよ

Evеn the cops thought you were wrong for hangin' up
警官さえも電話を切る君が悪いって思っていた

I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you
酔って君に電話するんだ、酒に溺れて死ぬんだ、俺は君のために死にたいんだ


[Post-Chorus: Noah Kahan]

Well, I'd die for you
ああ、君のために死にたいんだ

[Bridge: Noah Kahan, Noah Kahan & Post Malone]

I beg you, sir, just let me call
なあ頼むから電話させてくれ

I'll give you my blood alcohol
アルコール濃度なんていくらでも測らせるから

I'll rot with all the burnouts in the cell
俺もいつか他の囚人たちと同じように、牢屋の中で朽ち果てるだろう

I'll change my faith, I'll praise the flag
信念を変え、国旗を讃えるよ

Let's wait, I swear she'll call me back
だから待ってくれ、彼女は必ず折り返してくれるから

"Son, are you a danger to yourself?"
"なあ、何か危険でも迫ってるのか?"

Fuck that, sir, just let me call
うるせえ、ただ電話をさせてくれ

I'll give you my blood alcohol
アルコール濃度なんていくらでも測らせるから

I'll rot with all the burnouts in the cell
俺もいつか他の囚人たちと同じように、牢屋の中で朽ち果てるだろう

I'll change my faith, I'll kiss the badge
信念を変え、そのバッジにキスしてやるさ

Let's wait, I swear she'll call me back
だから待ってくれ、彼女は必ず折り返してくれるから

"Son, why do you do this to yourself?"
"なあ、なんでお前はそんな哀れなことをするんだ?"


[Chorus: Noah Kahan & Post Malone, Post Malone, Noah Kahan]

And I said I ain't proud of all the punches that I've thrown, ah
今までふっかけた喧嘩を誇りになんて思わないんだ

In the name of someone I no longer know (I no longer know)
もはや名前も思い出せない誰かの名前にかけて

For the shame of bein' young, drunk, and alone
大人になりきれないことを恥じ、酒に酔って一人になる

Traffic lights and a transmitter radio, ah
信号機と無線機

I don't like that when they threw me in the car
奴らが俺を車に投げいれるんだ、ほんと嫌になる

I gave your name as my emergency phone call
緊急連絡先として、俺は君の名前を伝えたんだ

Honey, it rang and rang
ハニー、発信音だけがひたすら鳴り続けたよ

Even the cops thought you were wrong for hangin' up
警官さえも電話を切る君が悪いって思っていた

I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you
酔って君に電話するんだ、酒に溺れて死ぬんだ、俺は君のために死にたいんだ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?