マガジンのカバー画像

デザインの英語

24
海外でデザインの仕事をする時や、英語でデザイン関連の記事を読む時に役に立つかもしれない記事。普通の英語教材だとなかなか出てこないような表現や文化を取り上げられたら成功。
運営しているクリエイター

#デザインの英語

[デザインの英語] Heuristic

デザインの現場では「経験則(名詞)」または「経験則に基づいた(形容詞)」という意味でよく…

twenty nine
4年前
1

[デザインの英語] はっきりとArticulate

express (an idea or feeling) fluently and coherently. "Articulate"は何かをはっきりと明…

twenty nine
4年前
3

[デザインの英語] Internalize

何かを吸収して自分のものにすること。調べると色々な意味が出てきますが "Internal" 部分から…

twenty nine
5年前
3

(デザインの英語)ReadabilityとLegibilityの違い

ReadabilityとLegibilityの違いは英語ネイティブのデザイナーでも結構知らない人がいます。 R…

twenty nine
5年前
12

(デザインの英語)Power through

強い気持ちで何かを最後まで終わらせること。 to continue in a strong and determined way u…

twenty nine
5年前
4

(デザインの英語)きめ細やかなgranularity

Granularity、粒度という言葉をよく使います。Grain(粒状のもの、粒子、穀物とか)に由来する…

twenty nine
5年前
2

(デザインの英語)DRY or WET

DRY - Don't repeat yourself 同じことを繰り返すな。 元々はエンジニアリング由来で、同じコードをコピペしたり何度も書いたりせず再利用可能なオブジェクトとかにしておけ、という話。UIデザインでも似たようなボタンを何度も作らずコンポーネント化しておけ、といった文脈で使います。 WET - Waste everyone's time DRYの逆でまとめられるはずのコードが色々なところに繰り返されていて一つの変更のために何箇所も書き直さなくてはいけないのが

(デザインの英語)FOMO  ここではないどこかという不安

SNSが当たり前に生活の一部になり、一日中メッセージやメールの通知が止まらない昨今、多くの…

twenty nine
5年前
2

(デザインの英語) Nudge

"Nudge" とは注意を引くために肘で軽く小突くことですが、「ユーザの行動を促すためのちょっと…

twenty nine
5年前
1

良い摩擦(Friction)について

Frictionとは力学における摩擦のことですが、より一般的に物事が進むのを妨げる力であったり、…

twenty nine
5年前
3

(デザインの英語) Solid

Solidは個体とか硬いという意味ですが、何かを「良い」と評価するときによく使います。 A sol…

twenty nine
5年前
2