見出し画像

Ruhrdeutsch - eine bedrohte Sprache?

Anlässlich des internationalen Tages der Muttersprache möchte ich ein unterhaltsames Sachbuch vorstellen. Das kleine Büchlein ist der Muttersprache der Ruhris gewidmet:

“Ruhrdeutsch: Allet, wat man wissen muss“ (DUDEN)

Der Autor, Ruhrdeutsch-Muttersprachler und -Kabaretis, Herbert Knebel, schildert die #Sprache im Ruhrpott mal scherzhaft und mal ernsthaft mit fundierten linguistischen Erläuterungen.
 
Vieles war mir unbekannt.  Besonders beim Lesen des Kapitels über eigene grammatische Eigenschaften hatte ich ein Aha Erlebnis.

Ab und zu bin ich auf eine falsche Grammatik der einheimischen Mundart gestoßen.  Der Satz wie „Gib mich dat ma rüber“ hat mich immer stutzig gemacht.  Nun weiß ich, dass all diese sonderliche Grammatik ihre „Richtigkeit“ (Plattdeutsch-Akkudativ >>mi<< ) hat.
 
Neben dem Lobgesang der Vielfältigkeit dieses #Regiolekts, hat der Autor mehrfach darauf hingewiesen, dass die Sprache schon etlichen Wandlungen unterworfen war. Was früher unter den Kumpeln gesprochen wurde, kann auf die jüngere Generation fremd wirken.
 
Das kann ich auch bestätigen.  Heute war ich in #Essen, das Zentrum der Metropole Ruhr.  Auf der #E-World, der Leitmesse im Energie-Sektor habe ich Vorträge gedolmetscht.  Keine Spur von Revier-Sprache war dort vertreten.
In Essen, der ehemaligen Kohlestadt spricht man nur noch vom baldigen Kohleausstieg 2030.

Im Ruhrgebiet vollzog sich der Strukturwandel und somit der Sprachwandel.

Da ich kein Ruhdeutsch beherrsche, konnte ich nur froh sein, dass ich dies nicht übersetzen musste.😉

#InternationalerTagderMuttersprache #国際母語デー
#InternationalMotherLanguageDay
#translation #übersetzung
#interpreting #dolmetschen
 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?