【語源。必達目標。クォータ。避けたい言葉。】
「ノルマ」という言葉にはネガティブなイメージがある。
「ノルマ」の語源を調べると、そのネガティブなイメージが一層くっきりとした。
「ノルマ」の語源について書かれていたページには次のように書かれていた。
「ロシア」、「戦争」というワードが暗く響く。
個人的には「ノルマ」というワードを今後なるべく使わないようにしようと思う。
なんとなく。
では、他にどんな言葉があるのだろう。
英語では「Quota」と言うそうだ。
聞いたことのある単語ではあるが、きっと僕が口癖にしても周りの人にはピンとこないだろう。
…そもそも日本語で考えればいいじゃないか。
「必ず達成しなくてはならない目標」で「必達目標」。
「最低限達成しなくてはならない目標」で「最低目標」。
などがあるそうだ。
「最低目標」より「必達目標」の方が前向きなイメージがある。
「必達目標」や「Quota」という言葉を使っていこう。
と、ここまできて、「どうしてこんなことを調べ始めたのだろう?」と本来の用事を忘れていた。
ひとつ考え事がはじまると、その前に考えていたことを忘れてしまうことがよくある。
また、シャワーを浴びているときに考え事をしていると、「あれ?シャンプーしたっけ?」と思いながら、おそらく2回目であろうシャンプーで頭を洗う。
「必達目標」のために考え事をしていて、深入りしすぎて本来の目標を見失う。
これは気をつけないといけないポイントだな。と、自分を戒める。
『note』で投稿している記事は、僕のブログサイトで無料で読むことが出来ます。 ブログ記事を気に入っていただいたり、僕の活動を応援したいと思ってくださる方からのご支援をお受けしております。 微力ながら、林業界に貢献をしていきたいと思っておりますので、応援していただけると幸いです。