【禅語Zen Words】銀盌盛雪 明月蔵鷺(ぎんわんにゆきをもり めいげつにろをかくす)A silver bowl is filled with silver snow and the bright moon is overlaid with a white heron.
銀盌盛雪 明月蔵鷺(ぎんわんにゆきをもり めいげつにろをかくす)
銀盌盛雪 明月蔵鷺
類而不斉 混則知処
銀盌に雪を盛り、明月に鷺を蔵す。
類すれども斉しからず、混ずるときんば処を知る。
銀のお椀と雪は全く異なる性質のものだが、お椀の白色に雪の白色を盛るとその境界が曖昧になる。同様に、明るい月と白鷺は違うものだが、月に白鷺が重なると、白い光のなかで区別がつかなくなる。しかし、似てはいても同じでない。混じり合って見分け難くても、ちゃんとわかる。
この禅語は、このような意味で解釈されています。
ところで、坐禅をしていると、私と世界は一つであるということに気づきます。
私たちは、あらゆるものに違いがあって、差別、区別、分別がある世の中を生きています。そもそも同じものなど何一つない世界で生活をしています。
しかし、坐禅をしていると、この違いだらけの世界は、実はそのままで完全に一つで平等だということを実感する時がおとずれます。
また同時に、この平等で一つである世界が、そのままあらゆる違いも内包する世界だということを理解するのです。
坐禅を実践していくと、差別と平等、主観と客観、相対と絶対、私と世界、一見まるで矛盾しそうなこれらの概念は、実は併存しているという現実を身をもって知り、腑に落ちることになるでしょう。
その結果、私という存在の現在地に納得し、そして、その先の行く道は完全に私の自由だと知ることになるのです。
うーん、禅語ってなんか複雑やなぁ、と思いながら、いつもの定食屋さんで、プラスチックの白いお椀に盛られたうまそうな白米を眺めつつ、思うのです。
解釈は無限。禅語は面白いです。
A silver bowl is filled with silver snow and the bright moon is overlaid with a white heron.
They are similar but not the same. They appear to be mixed together, but we can also see that they are different.
Silver bowls and snow are completely different in nature, but when the white of the bowl is heaped with the white of the snow, the boundary between them becomes blurred. Similarly, the bright moon and the white heron are different. But when the heron is superimposed on the moon, they become indistinguishable in the white light. However, although they look similar, they are not the same. Even though they seem to be mixed together and difficult to distinguish, they are also properly recognisable.
These Zen words are interpreted in this way.
By the way, when I do zazen, I realise that I and the world are one.
We live in a world where there are differences in everything; discrimination, distinctions and sorting. We live in a world where nothing is the same to begin with.
However, when we do zazen, we realise that this world full of differences is in fact one and equal, just as it is.
At the same time, you realise that this world of equality and oneness is also a world that contains all differences.
As you practise zazen, you will come to realise that these seemingly contradictory concepts - discrimination and equality, subjectivity and objectivity, relative and absolute, one’s self and the world - are in fact coexisting.
As a result, I will be satisfied with where I am and know that the way forward is completely up to me.
Well, Zen is a complicated thing, I think, as I look at the delicious white rice served in a plastic white bowl at my usual lunch shop.
The interpretations are limitless. Zen words are interesting.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?