『hate』 と 『dislike』 の違いはなに?
どうも!!
こんにちは、とらきちです!!
今日は、意味が似ている言葉の『hate』と『dislike』の違いについてお話しして行こうと思います。
では、これから一緒に見て行きましょう!!
<hate(ヘイト)>
<Hate> の意味は、(嫌い)とか(憎む)(嫌悪)と言った意味になります。
これらの日本語の意味からも少し分かるかなと思うんですが、”hate” が持っている(嫌い)と言った意味には強い(不)の感情が含まれているんです。
ですから、単に(嫌い)と言った様な意味合いはなく(物凄く嫌い)(大っ嫌い)と言った様な強めの意味がある訳なんです。
なので、あなたの(嫌い)の度合いによって ”hate” を使う様にした方がいいです。
I hate the elderly couple living in the neighborhood.
(近所に住んでる年寄り夫婦の事が嫌いなんだよね)
I hate my boss because he just complains.
(僕の上司は、文句ばっかり言うから嫌いだ)
I hate him because he often tells lies.
(彼はよく嘘を付くから嫌いです)
<Dislike (ディスライク)>
<Dislike> の意味は、(嫌い)とか(好きじゃない)(苦手)と言った意味になります。
これらの、日本語の意味からも分かるかなと思うんですが ”dislike” には『嫌悪感や強い感情』などはなく ただ単純に(嫌い)と言った意味になります。
Like = (好き)
Dislike = (好きじゃない)(嫌い)
と言った感じです。
否定形で使う not は使わずに、”dislike” 単体で(嫌い)を表せますのでしっかりと覚えておきましょう!!
I dislike coffee.
(コーヒーは好きじゃない)
I dislike this cafe because it is small.
(ここのカフェは、狭いから嫌いです)
I dislike spicy food.
(辛い食べ物は嫌いだよ)
『まとめ』
Hate(嫌い)(憎む)(嫌悪)
Dislike(好きじゃない)(嫌い)
こう言った違いがあるんだと言う事を、是非覚えておきましょう!!
では、また(^ω^)
*僕の公式LINE@で、『英語学習に関するプレゼント』を期間限定でお渡ししてます。
PDF全18ページとなっております ^ - ^
もし、ご興味がございましたら LINE@にご登録後(プレゼント希望)とメッセージをしてください。
ご登録お待ちしております。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?